{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263212,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263212,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263212,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263212,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263212,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263212,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263212,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263212,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263212,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263212,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263212,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263212,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263212,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263212,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263212,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263212,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263212,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20263212,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"26.3212","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie. Non rimborsare pi\u00f9 l'omeopatia e altri trattamenti di cui non \u00e8 dimostrata l'efficacia","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<span><p><span>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di modificare l\u2019ordinanza sulle prestazioni (OPre) per stralciare dal catalogo della LAMal i trattamenti e le prestazioni di cui non \u00e8 dimostrata l\u2019efficacia o la cui efficacia non va oltre l\u2019effetto placebo, in particolare l\u2019omeopatia. </span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>La medicina complementare ai sensi dell\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>118</span><span><em>a</em></span><span> della Costituzione federale deve essere presa in considerazione in modo appropriato, ma senza ignorare del tutto i tre criteri di efficacia, economicit\u00e0 e appropriatezza previsti dall\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>32 LAMal.</span></p></span>","ReasonText":"<span><p><span>Il 17</span><span>&nbsp;</span><span>maggio 2009, Popolo e Cantoni hanno accolto l\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>118</span><span><em>a</em></span><span> della Costituzione federale, che prevede la considerazione della medicina complementare da parte della Confederazione. La disposizione non contiene un elenco preciso delle diverse medicine complementari interessate. Nei dibattimenti \u00e8 sempre stato chiaro che la disposizione non deve aprire la porta al rimborso di trattamenti che non presentano una reale efficacia. Dalla votazione del 2009, la ricerca scientifica ha compiuto notevoli progressi. L\u2019efficacia di alcune prestazioni che dieci anni fa godevano ancora di un certo credito \u00e8 considerata oggi dagli ambienti scientifici e medici una questione di mera convinzione personale. \u00c8 il caso, ad esempio, dell\u2019omeopatia, che \u00e8 stata stralciata dall\u2019elenco delle prestazioni rimborsate nella stragrande maggioranza dei Paesi del mondo. Ogni anno, i premi delle casse malati vengono utilizzati per finanziare prestazioni che non offrono alcun valore aggiunto dal punto di vista medico. Durante la pandemia di COVID-19 sono riemerse determinate derive. Il nesso tra pratiche esoteriche e rifiuto di vaccinarsi ha portato molte persone a voltare le spalle a soluzioni ragionevoli. Ognuno \u00e8 libero di fare le proprie scelte, ma non \u00e8 compito delle assicurazioni sociali avallarle, n\u00e9 tantomeno sostenerle. Ecco perch\u00e9 \u00e8 oggi indispensabile ripulire il catalogo delle prestazioni dell\u2019assicurazione di base.</span></p><p><span>&nbsp;</span></p><p><span>Disposizione successorale: la presente mozione \u00e8 gi\u00e0 stata depositata il 15</span><span>&nbsp;</span><span>dicembre 2021 (21.4442) e il 14</span><span>&nbsp;</span><span>marzo 2024 (24.3210), ma \u00e8 stata tolta dal ruolo senza voto n\u00e9 deliberazione, in applicazione del termine di perenzione di due anni previsto dall\u2019articolo</span><span>&nbsp;</span><span>119 capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>5 lettera</span><span>&nbsp;</span><span>a della legge sul Parlamento. Il suo autore spera che un giorno la mozione possa essere trattata, probabilmente quando non far\u00e0 pi\u00f9 parte della Camera. In caso contrario invita i suoi successori a depositarla nuovamente nel 2028 e, se necessario, nel 2030.</span></p></span>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p>Due mozioni con un tenore praticamente identico alla presente sono state depositate il 15&nbsp;dicembre 2021 (mozione Nantermod 21.4442 \u00abAssicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie. Smettere di rimborsare i trattamenti senza efficacia dimostrata\u00bb) e di nuovo il 14 marzo 2024 (mozione Nantermod 24.3210 \u00abAssicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie. Non rimborsare pi\u00f9 l\u2019omeopatia e altri trattamenti di cui non \u00e8 dimostrata l\u2019efficacia\u00bb). Non essendo state trattate entro il termine di due anni previsto dall\u2019articolo 119 capoverso 5 lettera a della legge sul Parlamento (RS&nbsp;171.10), entrambe sono state tuttavia tolte dal ruolo. </p><p>&nbsp;</p><p>Il Consiglio federale rimanda ai suoi pareri in risposta ai due interventi menzionati e ricorda che con il disciplinamento vigente dal 2017 ha attuato l\u2019articolo costituzionale che obbliga a considerare la medicina complementare, accolto a larga maggioranza da Popolo e Cantoni nel 2009, inserendo le prestazioni per le cinque specialit\u00e0 della medicina complementare nell\u2019ordinanza sull\u2019assicurazione malattie (RS 832.102) e nell\u2019ordinanza sulle prestazioni (RS 832.112.31).</p><p>&nbsp;</p><p>Nell\u2019aprile 2026, nell\u2019ambito di una cosiddetta chiarificazione del carattere controverso, il Dipartimento federale dell'interno (DFI) ha deciso di mantenere l\u2019omeopatia nel catalogo delle prestazioni per i seguenti motivi:&nbsp; </p><ul><li>La rimunerazione dell\u2019omeopatia si basa su una decisione popolare. Nel 2009 la popolazione svizzera ha approvato l\u2019articolo costituzionale \u00abUn futuro con la medicina complementare\u00bb con il 67&nbsp;per cento dei voti.</li><li>Ogni anno circa un terzo della popolazione svizzera usufruisce di prestazioni di medicina complementare. I relativi costi ammontano a circa 18 milioni di franchi all\u2019anno. Rispetto ai costi complessivi dell\u2019assicurazione malattie obbligatoria \u2013 nel 2024 ammontavano a circa 42,2 miliardi \u2013 la quota della medicina complementare \u00e8 marginale (circa lo 0,04&nbsp;%). I costi dell\u2019omeopatia non possono essere indicati separatamente.</li><li>Se l\u2019omeopatia non fosse pi\u00f9 rimunerata, \u00e8 presumibile che le prestazioni continuerebbero a essere fatturate secondo le tariffe vigenti per le consultazioni mediche. L\u2019esclusione dell\u2019omeopatia dall\u2019assicurazione di base non avrebbe quindi alcun effetto di contenimento dei costi.</li></ul></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1779235200000)\/","SubmittedBy":"Nantermod Philippe","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1779274185000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1779360603623)\/","SubmissionDate":"\/Date(1773792000000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5212,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Salute"}}