{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263220,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263220,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263220,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263220,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263220,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263220,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263220,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263220,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263220,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263220,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263220,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263220,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263220,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263220,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263220,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263220,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263220,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20263220,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"26.3220","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Integrare la sovranit\u00e0 digitale negli obiettivi strategici delle aziende parastatali","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>La sovranit\u00e0 digitale della Svizzera \u00e8 un presupposto fondamentale per la sicurezza, il corretto funzionamento delle infrastrutture critiche e l\u2019indipendenza tecnologica del Paese. Le aziende parastatali come La Posta, Swisscom, Skyguide e RUAG rivestono un ruolo chiave in questi ambiti. Gestiscono e garantiscono il funzionamento di infrastrutture essenziali negli ambiti della comunicazione, della logistica, del traffico aereo e della difesa, contribuendo cos\u00ec direttamente alla capacit\u00e0 d\u2019azione dello Stato.</p><p>Alla luce delle crescenti dipendenze digitali e dell\u2019aumento dei ciber-rischi \u00e8 determinante che le aziende parastatali si orientino strategicamente anche verso gli obiettivi della sovranit\u00e0 digitale. Una chiara integrazione negli obiettivi strategici garantisce che le decisioni di investimento, gli sviluppi tecnologici e le attivit\u00e0 operative siano orientati a lungo termine verso la sicurezza, la resilienza e l\u2019indipendenza.</p><p>&nbsp;</p><p>Alla luce di tali considerazioni, il Consiglio federale \u00e8 invitato a rispondere alle seguenti domande:</p><ol><li>Il Consiglio federale \u00e8 disposto a inserire esplicitamente la sovranit\u00e0 digitale (della Svizzera) tra gli obiettivi strategici delle aziende parastatali (in particolare La Posta, Swisscom, Skyguide e RUAG)?</li><li>In che modo il Consiglio federale garantisce che queste aziende orientino sistematicamente le proprie attivit\u00e0 verso il rafforzamento della cibersicurezza e della resilienza delle infrastrutture critiche?</li><li>Il Consiglio federale prevede di adottare misure concrete per promuovere l\u2019impiego delle tecnologie open source e degli standard interoperabili nelle aziende parastatali?</li><li>In che modo il Consiglio federale intende ridurre le dipendenze di queste aziende da singoli fornitori di tecnologie (in particolare esteri)?</li><li>In che misura le aziende parastatali devono contribuire in modo mirato alla creazione e alla salvaguardia di infrastrutture digitali centrali della Svizzera?</li><li>Quale ruolo attribuisce il Consiglio federale alle attivit\u00e0 di innovazione e ricerca svolte dalle aziende parastatali in tecnologie chiave quali l\u2019intelligenza artificiale e la sovranit\u00e0 digitale e in che modo intende rafforzarle in modo mirato?&nbsp;</li></ol>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p>In merito alla domanda&nbsp;1: il Consiglio federale tiene conto gi\u00e0 oggi degli aspetti della sovranit\u00e0 digitale negli obiettivi strategici delle aziende parastatali, ad esempio nel quadro della definizione degli obiettivi in materia di gestione dei rischi. Inoltre, con l\u2019adozione del rapporto sulla sovranit\u00e0 digitale della Svizzera in risposta al postulato Z\u2019graggen 22.4411, il DDPS (SEPOS) ha ricevuto l\u2019incarico di istituire un gruppo di lavoro interdipartimentale (GLID) \u00abSovranit\u00e0 digitale\u00bb allo scopo di identificare i rischi in materia di politica estera e di politica di sicurezza che gravano sulle risorse digitali, in primo luogo, presso l\u2019Amministrazione federale e di proporre misure adeguate. Allo stato attuale (primavera 2026) non sono ancora state adottate misure che riguarderebbero le aziende parastatali. Il GLID valuter\u00e0 tuttavia ulteriori misure volte a rafforzare la sovranit\u00e0 digitale.</p><p>&nbsp;</p><p>In merito alla domanda&nbsp;2: le aziende parastatali devono obbligatoriamente prestare attenzione alla (ciber-)sicurezza e alla resilienza nel quadro della propria attivit\u00e0. Questi aspetti costituiscono un elemento fondamentale della fornitura di prestazioni in particolare nella gestione delle infrastrutture critiche. Pertanto le aziende parastatali forniscono gi\u00e0 oggi un contributo essenziale alla sovranit\u00e0 digitale della Svizzera senza che siano necessarie a tale scopo disposizioni del Consiglio federale specifiche alle aziende. In adempimento delle mozioni&nbsp;23.3001 e 23.3002 vengono inoltre elaborate norme giuridiche volte a migliorare la resilienza e la sicurezza dei dati delle infrastrutture critiche che sono di competenza della Confederazione.</p><p>&nbsp;</p><p>In merito alle domande&nbsp;3 e 4: al momento non \u00e8 prevista alcuna misura al riguardo. Secondo il principio guida&nbsp;16 del modello di corporate governance della Confederazione, la Confederazione esercita il suo influsso sulle aziende parastatali attraverso gli obiettivi strategici (efv.admin.ch &gt; basi di Corporate Governance). La responsabilit\u00e0 complessiva spetta al rispettivo consiglio di amministrazione. La gestione operativa \u00e8 assicurata dalle direzioni delle aziende. La questione relativa alla scelta degli strumenti informatici deve sempre essere affrontata in funzione delle diverse attivit\u00e0 delle varie aziende. La scelta degli strumenti informatici deve quindi essere lasciata in linea di principio alle aziende stesse. Sono loro, infatti, a poter valutare al meglio in che modo debba essere fornito il supporto informatico per l\u2019adempimento dei compiti, quali siano la fattibilit\u00e0 tecnica delle diverse soluzioni nonch\u00e9 le relative opportunit\u00e0 e i relativi rischi. </p><p>&nbsp;</p><p>In merito alla domanda&nbsp;5: nel quadro dei loro compiti esistenti previsti dalla legge, le aziende parastatali contribuiscono gi\u00e0 oggi al funzionamento e all\u2019ulteriore sviluppo delle infrastrutture digitali centrali della Svizzera. Un esempio \u00e8 la lettera digitale della Posta introdotta il 1\u00b0&nbsp;aprile&nbsp;2026 quale elemento del servizio postale universale. La gamma di compiti e di prestazioni delle aziende parastatali \u00e8 definita per legge. Non \u00e8 attualmente prevista alcuna estensione di questa gamma di compiti; un\u2019eventuale modifica della base legislativa spetta al Parlamento.</p><p>&nbsp;</p><p>In merito alla domanda&nbsp;6: la promozione della ricerca e dell\u2019innovazione a livello federale \u00e8 garantita dal Fondo nazionale svizzero, da Innosuisse e dalle Accademie svizzere delle scienze. Le aziende parastatali non vengono impiegate per promuovere progetti di ricerca e innovazione della Confederazione. Le loro attivit\u00e0 di innovazione e di ricerca sono orientate ai loro campi d\u2019attivit\u00e0 e ambiti prestazionali previsti dalla legge, ovvero al raggiungimento degli obiettivi aziendali.</p></span>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1778025600000)\/","SubmittedBy":"Z'graggen Heidi","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquidato","BusinessStatusDate":"\/Date(1781619333000)\/","ResponsibleDepartment":6,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento della difesa, della protezione della popolazione e dello sport","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DDPS","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|9|15|34","Category":null,"Modified":"\/Date(1781619342117)\/","SubmissionDate":"\/Date(1773878400000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":5212,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Politica di sicurezza|Economia|Media e comunicazione"}}