{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263262,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263262,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263262,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263262,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263262,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263262,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263262,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263262,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263262,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263262,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263262,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263262,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263262,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263262,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263262,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263262,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263262,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20263262,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"26.3262","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"\"Orientato al rimpatrio\". Lo statuto S dei profughi ucraini non deve trasformarsi in permesso B dopo cinque anni","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Con la presente mozione si chiede al Consiglio federale di modificare l\u2019art. 74 cpv 2 della Legge sull\u2019asilo affinch\u00e9 i profughi ucraini non abbiano diritto dopo 5 anni di permanenza in Svizzera (quindi da marzo del 2027) al permesso B, con conseguente aumento delle prestazioni sociali, i cui costi ricadrebbero integralmente sui Cantoni, rispettivamente sui Comuni di residenza.</p>","ReasonText":"<p>Lo statuto S per i profughi ucraini, secondo il Consiglio federale \u201corientato al rimpatrio\u201d, \u00e8 stato introdotto nel marzo 2022 e prolungato fino al 4 marzo del 2027.</p><p>Secondo l\u2019articolo 74 cpv 2 della Legge sull\u2019asilo, \u201cse dopo cinque anni il Consiglio federale non ha ancora abrogato la protezione provvisoria, le persone bisognose di protezione ottengono dal Cantone un permesso di dimora valido fino all\u2019abrogazione della protezione provvisoria\u201d.</p><p>Ci\u00f2 significa che nel marzo del 2027 i titolari di statuto S otterranno automaticamente un permesso di dimora B. Di conseguenza, avranno diritto ai medesimi aiuti sociali dei cittadini residenti, mentre lo statuto S prevede aiuti ridotti.</p><p>Inoltre, in virt\u00f9 del permesso B, la spesa occasionata dai citati aiuti ricadr\u00e0 interamente sui Cantoni, rispettivamente sui Comuni di residenza dei beneficiari.</p><p>Il Ticino, la cui situazione finanziaria \u00e8 gi\u00e0 difficile, verr\u00e0 particolarmente penalizzato. Solo il 30% dei circa 2500 profughi ucraini che risiedono in Ticino ha un\u2019occupazione e l\u201980% risulta al beneficio di aiuti sociali. A partire dall\u2019anno prossimo la totalit\u00e0 degli aiuti sociali a cui avranno diritto i profughi ucraini che otterranno il permesso B sar\u00e0 a carico del Cantone (per il 75%) e dei Comuni di domicilio (per il restante 25%).</p><p>Il CF ha pi\u00f9 volte ribadito che lo statuto S \u00e8 \u201corientato al rimpatrio\u201d, il che \u00e8 incompatibile con una permanenza definitiva a carico del contribuente. Si chiede pertanto al CF di intervenire modificando l\u2019art. 74 cpv 2 LAsi.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p>Secondo la vigente legge sull\u2019asilo (LAsi; RS&nbsp;142.31), se dopo cinque anni il Consiglio federale non ha ancora abrogato la protezione provvisoria, le persone bisognose di protezione ottengono un permesso di dimora valido fino all\u2019abrogazione della protezione provvisoria (art.&nbsp;74 cpv.&nbsp;2 LAsi). Il permesso di dimora scade nel momento stabilito dal Consiglio federale per l\u2019abrogazione della protezione provvisoria (art.&nbsp;46 cpv.&nbsp;2 dell\u2019ordinanza 1 sull\u2019asilo, OAsi 1; RS&nbsp;142.311). L\u2019ottenimento di un permesso di dimora non implica dunque che i beneficiari hanno diritto a restare in Svizzera. Quando la protezione provvisoria sar\u00e0 revocata, tutte le persone bisognose di protezione saranno trattate allo stesso modo, a prescindere che siano titolari di un permesso di dimora oppure no. Dovranno lasciare la Svizzera tranne nel caso in cui sussistano ostacoli all\u2019esecuzione o un rischio di persecuzione (art.&nbsp;76 LAsi).</p><p>&nbsp;</p><p>Dalla prima attivazione dello statuto di protezione S, l\u201911&nbsp;marzo 2022, il Consiglio federale ha esaminato a pi\u00f9 riprese le diverse normative che disciplinano questo statuto e quello dell\u2019ammissione provvisoria. Il 28&nbsp;maggio 2025 ha deciso di rinunciare a rivedere la legge per equiparare lo statuto di protezione S all\u2019ammissione provvisoria. Quando lo statuto S per le persone provenienti dall\u2019Ucraina sar\u00e0 abrogato esaminer\u00e0 quali adeguamenti sono necessari in materia. Solo allora saranno disponibili esperienze esaustive, dall\u2019attivazione alla revoca. Nell\u2019ambito della strategia in materia di asilo 2027, Confederazione, Cantoni, Citt\u00e0 e Comuni sono stati inoltre incaricati di elaborare una strategia per integrare lo statuto di protezione S nel sistema d\u2019asilo e d\u2019integrazione. Considerati i lavori in corso, il Consiglio federale \u00e8 al momento contrario ad adeguamenti sostanziali dello statuto S.</p><p>&nbsp;</p><p>Per quanto riguarda i costi, il Consiglio federale rileva quanto segue: se il pacchetto di sgravio 2027 entrer\u00e0 in vigore il 1\u00b0&nbsp;gennaio 2027 come deciso dal Parlamento, verr\u00e0 a cadere il sussidio federale per i costi di aiuto sociale sostenuti dai Cantoni per le persone bisognose di protezione titolari di un permesso di dimora. In questo contesto, nell\u2019ambito della strategia in materia d\u2019asilo 2027, la Confederazione e i Cantoni stanno vagliando se adeguare l\u2019ordinanza 2 sull\u2019asilo per conferire ai Cantoni la competenza di definire lo standard di sostegno. </p><p>&nbsp;</p><p>Il Consiglio federale ha adottato diverse misure per migliorare l\u2019integrazione, in particolare nel mercato del lavoro. In tal modo \u00e8 anche ridotta la percentuale di persone bisognose di protezione che fanno capo all\u2019aiuto sociale. Tra le persone bisognose di protezione che soggiornano in Svizzera gi\u00e0 dal 2022, il tasso di occupazione \u00e8 pi\u00f9 elevato rispetto alla popolazione complessiva delle persone bisognose di protezione. Il loro tasso di occupazione \u00e8 in continuo aumento e attualmente supera il 46&nbsp;per cento. Il tasso medio di occupazione di tutte le persone bisognose di protezione attive ammonta al 67&nbsp;per cento. Il 48&nbsp;per cento delle persone che esercitano un\u2019attivit\u00e0 lucrativa guadagna pi\u00f9 di 3000 franchi al mese. </p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1779235200000)\/","SubmittedBy":"Quadri Lorenzo","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1779273007000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2811","Category":null,"Modified":"\/Date(1779445810060)\/","SubmissionDate":"\/Date(1773878400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5212,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Migrazione"}}