{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263305,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263305,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263305,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263305,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263305,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263305,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263305,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263305,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263305,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263305,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263305,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263305,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263305,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263305,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263305,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263305,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263305,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20263305,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"26.3305","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Un formato di dialogo a Ginevra per la riduzione del rischio strategico dopo la scadenza del trattato New START","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Nell\u2019ambito della presidenza svizzera dell\u2019OSCE 2026, il Consiglio federale \u00e8 incaricato di lanciare un formato di dialogo con sede a Ginevra sulla riduzione del rischio strategico dopo la scadenza del trattato New START o di contribuire a lanciarlo insieme a partner internazionali. Come processo pragmatico (tema&nbsp;1.5), questo formato dovr\u00e0 riunire le competenze statali e tecniche e permettere di ottenere risultati minimi concreti e politicamente realistici entro la fine del 2026. In particolare si tratter\u00e0 di formulare proposte per assicurare il mantenimento o il ripristino di canali di comunicazione e di notifica delle crisi, la definizione di impegni politici temporanei, l\u2019incremento della prevedibilit\u00e0 strategica e l\u2019invio di segnali di trasparenza in grado di creare un clima di fiducia per affrontare i rischi di escalation e le nuove tecnologie.</p>","ReasonText":"<span><p><span>Con la scadenza del New START, il 4</span><span>&nbsp;</span><span>febbraio</span><span>&nbsp;</span><span>2026, \u00e8 venuto meno l\u2019ultimo trattato bilaterale volto a limitare gli arsenali nucleari strategici di Stati Uniti e Russia. Questo riduce la trasparenza e la prevedibilit\u00e0 in un settore centrale per la politica di sicurezza. Proprio perch\u00e9 un nuovo trattato generale sul controllo degli armamenti non \u00e8 realistico a breve termine, sono ora necessarie forme pragmatiche di riduzione del rischio.</span></p><p><span>Il dialogo di Ginevra (tema</span><span>&nbsp;</span><span>1.5) non dovrebbe proporsi di sostituire il negoziato tra le grandi potenze, ma dare un contributo concreto alla limitazione dei danni: mantenendo aperti i canali di comunicazione, riducendo le percezioni errate, promuovendo un livello minimo di trasparenza e preparando il terreno per i prossimi passi politicamente validi. Ci\u00f2 rientra negli interessi di politica di sicurezza pi\u00f9 immediati della Svizzera.</span></p><p><span>La Svizzera \u00e8 particolarmente adatta a ospitare un simile formato. La presidenza dell\u2019OSCE 2026 si concentra sulla diplomazia multilaterale inclusiva, sulle nuove tecnologie e sul rafforzamento della capacit\u00e0 d\u2019azione dell\u2019Organizzazione, ponendo esplicitamente l\u2019accento sul controllo degli armamenti e sulla gestione dei rischi militari. Alla luce dell\u2019aumento del rischio di escalation nucleare, la Svizzera deve contribuire concretamente alla riduzione del rischio strategico e al rafforzamento della propria credibilit\u00e0 internazionale.</span></p></span>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p>Nell\u2019ambito di formati multilaterali, come la Conferenza di Ginevra sul disarmo, la Svizzera ha ripetutamente manifestato la sua preoccupazione per la scadenza del New START e si \u00e8 espressa a favore del relativo rinnovo. In linea con quanto esposto nella mozione, in occasione della Conferenza di revisione del Trattato di non proliferazione nucleare (TNP; RS <em>0.515.03</em>) all\u2019inizio del 2026 il nostro Paese si \u00e8 inoltre adoperato per la riduzione dei rischi nucleari e per un chiaro rafforzamento degli obblighi degli Stati militarmente nucleari affinch\u00e9 completino e rendano verificabile lo smantellamento dei loro arsenali di armi atomiche.</p><p>&nbsp;</p><p>Poich\u00e9 l\u2019OSCE non dispone di un mandato in campo nucleare, il Consiglio federale ritiene che vi sia solo un nesso limitato con la presidenza svizzera dell\u2019Organizzazione nel 2026. Inoltre, vista l\u2019importanza della Cina nel controllo degli armamenti nucleari, difficilmente si potranno cercare soluzioni per un accordo successivo al New START nel quadro dell\u2019OSCE. </p><p>&nbsp;</p><p>Ciononostante, in linea di principio il Consiglio federale condivide le preoccupazioni dell\u2019autore della mozione. Nei colloqui con tutti e cinque gli Stati che detengono ufficialmente armi nucleari, la Svizzera solleva su base regolare le questioni relative al controllo degli armamenti e alla riduzione dei rischi, e in pi\u00f9 occasioni si \u00e8 offerta di ospitare a Ginevra i negoziati sui futuri trattati di controllo degli armamenti.&nbsp; </p><p>&nbsp;</p><p>Nel marzo del 2025 e nel febbraio del 2026 la Svizzera ha organizzato a Ginevra le conferenze Track 1.5 sulla riduzione dei rischi nucleari, alle quali hanno partecipato 24&nbsp;Stati \u2013 di cui 3&nbsp;dotati di armi nucleari \u2013 e 20&nbsp;organizzazioni non governative, durante le quali sono state elaborate proposte concrete per la riduzione dei rischi in vista della Conferenza di revisione del TNP del 2026. Inoltre, insieme alla Germania sono state sviluppate idee pratiche per la comunicazione di crisi e le hotline. </p><p>&nbsp;</p><p>In questo contesto, il Consiglio federale \u00e8 pronto a proseguire i dialoghi esistenti sulla riduzione strategica dei rischi e a sondare nuove possibilit\u00e0, anche se non intende farlo nel quadro della presidenza svizzera dell\u2019OSCE del 2026, poich\u00e9 tale organizzazione non dispone di un apposito mandato e la Svizzera, nel ruolo di presidente, non ha la facolt\u00e0 di prendere autonomamente una decisione in tal senso.</p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1779235200000)\/","SubmittedBy":"Molina Fabian","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1779271796000)\/","ResponsibleDepartment":3,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento degli affari esteri","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFAE","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"9|66","Category":null,"Modified":"\/Date(1779358211597)\/","SubmissionDate":"\/Date(1773878400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5212,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica di sicurezza|Energia"}}