{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263311,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263311,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263311,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263311,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263311,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263311,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263311,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263311,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263311,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263311,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263311,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263311,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263311,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263311,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263311,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263311,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263311,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20263311,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"26.3311","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Per una Finma che si esprime nella lingua nazionale degli istituti assoggettati","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di modificare la legislazione in modo tale che tutte le comunicazioni della FINMA siano inviate agli istituti assoggettati a vigilanza nella lingua ufficiale della loro sede.</p>","ReasonText":"<p>L\u2019articolo&nbsp;33a della legge federale del 20&nbsp;dicembre 1968 sulla procedura amministrativa (PA) prevede che la lingua del procedimento sia, in linea di principio, la lingua ufficiale scelta dalle parti. Tale disposizione riguarda tuttavia i procedimenti formali e non include, in particolare, gli scambi nell\u2019ambito della vigilanza corrente. Ogni comunicazione con l\u2019autorit\u00e0 dovrebbe avvenire nella lingua nazionale dell\u2019istituto assoggettato.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p>Il Consiglio federale condivide la richiesta avanzata dalla mozione, secondo cui le autorit\u00e0 federali dovrebbero applicare il quadrilinguismo nei rapporti con i cittadini e con le aziende. Le basi giuridiche necessarie a tale scopo sono gi\u00e0 disponibili. A livello costituzionale, dall\u2019articolo&nbsp;70 capoverso&nbsp;1, in combinato disposto con il diritto fondamentale della libert\u00e0 di lingua sancito dall\u2019articolo&nbsp;18 della Costituzione (Cost.; RS&nbsp;<em>101</em>), si pu\u00f2 dedurre il diritto di rivolgersi alle autorit\u00e0 federali in una delle lingue ufficiali e di essere interpellati dalle stesse nella lingua ufficiale di propria scelta. La legge del 5&nbsp;ottobre&nbsp;2007 sulle lingue (LLing; RS&nbsp;<em>441.1</em>), che attua gli articoli&nbsp;18 e 70 Cost., sancisce all\u2019articolo&nbsp;6 la scelta della lingua nella comunicazione con le autorit\u00e0 federali, compresa la FINMA. </p><p>&nbsp;</p><p>Di conseguenza, chi si rivolge a un\u2019autorit\u00e0 federale la cui attivit\u00e0 si estende a livello nazionale, come \u00e8 il caso della FINMA, pu\u00f2 farlo nella lingua ufficiale di sua scelta. L\u2019autorit\u00e0 deve rispondere nella lingua ufficiale usata dal suo interlocutore, a prescindere da chi abbia avviato inizialmente la comunicazione. Le autorit\u00e0 federali possono convenire con i loro interlocutori l\u2019uso di un\u2019altra lingua ufficiale. Nei rapporti con le persone che non padroneggiano alcuna lingua ufficiale, le autorit\u00e0 federali usano per quanto possibile una lingua loro comprensibile.</p><p>&nbsp;</p><p>Secondo l\u2019articolo&nbsp;12 LLing, le autorit\u00e0 federali redigono gli avvisi pubblici nelle lingue ufficiali del luogo dei gruppi demografici interessati e devono comunicare almeno nelle quattro lingue ufficiali quando si presentano verso l\u2019esterno. I moduli destinati al pubblico devono essere disponibili in tutte le lingue ufficiali, con la possibilit\u00e0 di derogare a tale regola in determinati casi. </p><p>&nbsp;</p><p>Le pubblicazioni della FINMA sono redatte in tedesco, francese, italiano e inglese. La comunicazione con gli assoggettati e nel corso delle procedure di vigilanza \u00e8 intrattenuta nelle lingue ufficiali e, quando necessario, in inglese. Nella maggior parte dei casi si ricorre alla lingua scelta dagli istituti sottoposti a vigilanza. Spesso si tratta dell\u2019inglese, in particolare nel caso degli istituti attivi a livello internazionale o quando gli assoggettati non parlano nessuna lingua ufficiale svizzera.</p><p>&nbsp;</p><p>I dati relativi al plurilinguismo e alla rappresentanza delle comunit\u00e0 linguistiche presso la FINMA sono i seguenti: il 77,3&nbsp;per cento dei collaboratori ha come prima lingua il tedesco, il 14,5&nbsp;per cento il francese e il 4,2&nbsp;per cento l\u2019italiano. Secondo quanto indicato dalla FINMA, in generale tutti i collaboratori dispongono di buone conoscenze attive di una seconda lingua ufficiale. </p><p>&nbsp;</p><p>L\u2019attuazione delle sopracitate disposizioni \u00e8 di competenza della FINMA. Gli assoggettati alla vigilanza possono intrattenere la comunicazione in una lingua ufficiale di loro scelta e, se del caso, far valere questo diritto nei confronti della FINMA. L\u2019Esecutivo non ravvisa pertanto alcuna necessit\u00e0 di modificare la legge.</p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1779235200000)\/","SubmittedBy":"Amaudruz C\u00e9line","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1779271664000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|12|2831","Category":null,"Modified":"\/Date(1780387169383)\/","SubmissionDate":"\/Date(1773878400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5212,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Diritto generale|Cultura"}}