{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263315,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263315,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263315,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263315,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263315,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263315,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263315,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263315,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263315,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263315,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263315,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263315,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263315,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263315,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263315,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263315,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263315,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20263315,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"26.3315","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Per un'applicazione rigorosa del principio di proporzionalit\u00e0 da parte della Finma","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di modificare la quarta misura dei suoi parametri di riferimento, al fine di garantire che la FINMA applichi rigorosamente il principio di proporzionalit\u00e0.</p>","ReasonText":"<p>La FINMA dispone di ampi poteri nell\u2019applicazione degli strumenti a sua disposizione per sanzionare le violazioni. Queste misure possono avere un impatto significativo sugli istituti interessati, soprattutto dal punto di vista finanziario e reputazionale. Vi si aggiunge l\u2019influsso negativo sulla percezione all\u2019estero degli istituti finanziari svizzeri. \u00c8 quindi fondamentale che la FINMA garantisca sistematicamente l\u2019applicazione del principio di proporzionalit\u00e0, tenendo conto in particolare delle ripercussioni summenzionate ed evitando di adottare misure che vadano oltre quanto necessario per assicurare una vigilanza seria e adeguata. A livello organizzativo, ci\u00f2 dovrebbe riflettersi anche all\u2019interno della FINMA, onde evitare che la stessa unit\u00e0, come la Divisione l\u2019<i>Enforcement</i>, abbia il compito sia di effettuare accertamenti, sia di emanare decisioni, sia di garantirne l\u2019attuazione. In tal modo sarebbe possibile allinearsi alla separazione delle funzioni e alle garanzie procedurali proprie di uno Stato di diritto.&nbsp;</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p>In linea di massima, per quanto riguarda l\u2019applicazione rigorosa del principio di proporzionalit\u00e0 da parte della FINMA e l\u2019organizzazione di quest\u2019ultima si pu\u00f2 affermare quanto esposto qui di seguito.</p><p>&nbsp;</p><p>Nel quadro della propria attivit\u00e0 di vigilanza la FINMA \u00e8 tenuta a osservare le direttive costituzionali, in particolare quelle sancite agli articoli&nbsp;5 e 8 della Costituzione federale (Cost.; RS&nbsp;<em>101</em>) e di conseguenza deve rispettare in ogni momento i principi dello Stato di diritto, della proporzionalit\u00e0 e dell\u2019uguaglianza giuridica. </p><p>&nbsp;</p><p>La FINMA adopera gli strumenti a sua disposizione in conformit\u00e0 con tali principi, adottando un approccio basato sui rischi e la neutralit\u00e0 tecnologica. I criteri in base ai quali si stabilisce la proporzionalit\u00e0 della vigilanza sono la dimensione, la complessit\u00e0 e l\u2019importanza dell\u2019istituto finanziario interessato, ma anche il modello aziendale, l\u2019ambiente di controllo e i rischi che ne derivano. Quanto pi\u00f9 grande \u00e8 l\u2019istituto e quanto pi\u00f9 rilevanti sono i rischi corrispondenti, tanto pi\u00f9 severe sono le aspettative in materia di vigilanza e pi\u00f9 rigorosa \u00e8 la sorveglianza della FINMA. Viceversa, pi\u00f9 piccolo \u00e8 l\u2019istituto e minori sono i rischi, maggiore \u00e8 lo sgravio (cfr. per esempio la panoramica completa delle agevolazioni per banche e societ\u00e0 di intermediazione mobiliare della categoria&nbsp;4 et 5, disponibile sul sito internet della FINMA).</p><p>&nbsp;</p><p>Se un istituto finanziario contravviene al diritto in materia di vigilanza, \u00e8 compito della FINMA assicurare l\u2019applicazione del diritto prudenziale (anche definita \u00abenforcement\u00bb). Ci\u00f2 si impone sia per garantire la protezione dei clienti sia per tutelare gli interessi dei concorrenti sul mercato. A tale scopo la FINMA dispone di strumenti volti a ripristinare la situazione conforme. Nel rispetto del principio di proporzionalit\u00e0, si tiene conto di volta in volta dei suoi elementi costitutivi, ovvero l\u2019idoneit\u00e0, la necessit\u00e0 e la proporzionalit\u00e0 in senso stretto. Inoltre, le decisioni della FINMA sono soggette a un controllo giudiziario indipendente, ovvero possono essere impugnate con ricorso al Tribunale amministrativo federale e, in ultima istanza, al Tribunale federale.</p><p>&nbsp;</p><p>A livello organizzativo avviene una separazione interna tra le due funzioni, segnatamente tra l\u2019attivit\u00e0 di vigilanza continua sugli ambiti di vigilanza e l\u2019attivit\u00e0 di \u00abenforcement\u00bb. La competenza decisionale in merito all\u2019avvio e alla conclusione dei procedimenti di \u00abenforcement\u00bb nei confronti dei titolari dell\u2019autorizzazione spetta a un comitato della direzione. L\u2019attuazione delle misure di \u00abenforcement\u00bb da essi ordinate spetta invece ancora al rispettivo ambito di vigilanza. </p><p>&nbsp;</p><p>Per quanto riguarda la misura&nbsp;4 citata nel rapporto del Consiglio federale del 10&nbsp;aprile&nbsp;2024 sulla stabilit\u00e0 delle banche \u2013 ossia l\u2019introduzione di sanzioni amministrative di natura pecuniaria da parte della FINMA nei confronti delle persone giuridiche sottoposte alla sua vigilanza \u2013 nei parametri di riferimento applicabili alla modifica della legge sulle banche, decisi il 6&nbsp;giugno&nbsp;2025, l\u2019Esecutivo ha esplicitamente stabilito che l\u2019importo fissato per le sanzioni amministrative deve essere in linea con il principio di proporzionalit\u00e0 ed essere sufficientemente dissuasivo, garantendo allo stesso tempo che l\u2019esistenza dell\u2019istituto non venga compromessa. Il progetto tiene conto in modo coerente di queste prescrizioni. Pertanto, la richiesta della mozione viene gi\u00e0 soddisfatta. </p><p>&nbsp;</p><p>Nell\u2019estate del 2026 il Consiglio federale avvier\u00e0 la procedura di consultazione concernente l\u2019attuazione di queste e altre misure per l\u2019ulteriore sviluppo del dispositivo too big to fail e sottoporr\u00e0 il relativo messaggio al Parlamento per consultazione verosimilmente nel&nbsp;2027.</p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1779235200000)\/","SubmittedBy":"Amaudruz C\u00e9line","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1779271380000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|24","Category":null,"Modified":"\/Date(1780387283140)\/","SubmissionDate":"\/Date(1773878400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5212,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Finanze"}}