{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263318,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263318,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263318,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263318,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263318,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263318,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263318,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263318,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263318,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263318,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263318,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263318,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263318,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263318,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263318,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263318,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263318,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20263318,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"26.3318","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Forfait ambulatoriali e diagnosi del cancro al seno. Una riforma a scapito delle donne?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Con riferimento ai forfait ambulatoriali introdotti il 1\u00b0&nbsp;gennaio 2026 e alla conseguente potenziale diminuzione dei rimborsi per le biopsie mammarie mininvasive, invito il Consiglio federale a rispondere alle seguenti domande:</p><ul><li>Ha valutato l\u2019impatto concreto dei forfait C09.50A e C09.50B sulla sostenibilit\u00e0 economica delle biopsie mammarie mininvasive?</li><li>Come intende evitare che valutazioni tariffali inducano a preferire interventi chirurgici pi\u00f9 invasivi, pi\u00f9 ansiogeni e pi\u00f9 costosi?</li><li>\u00c8 disposto ad adeguare con rapidit\u00e0 i forfait in questione qualora un\u2019accertata tariffazione insufficiente rischiasse di compromettere l\u2019accesso delle pazienti a queste tecniche?</li></ul>","ReasonText":"<span><p><span>I forfait ambulatoriali hanno lo scopo di migliorare l\u2019efficienza del sistema sanitario. Tuttavia, per quanto riguarda la diagnosi del cancro al seno, la loro introduzione produce un effetto preoccupante.</span></p><p><span>Secondo la campagna \u00abBreast.Forward\u00bb, l\u2019esempio delle biopsie mammarie mininvasive assistite da ecografia mostra che il rimborso diminuirebbe di circa il 34</span><span>&nbsp;</span><span>per cento.</span></p><p><span>Dal momento che non \u00e8 possibile ridurre il costo del materiale, il minore rimborso si ripercuoterebbe sulle prestazioni mediche, al punto che per molti centri questi interventi non sarebbero pi\u00f9 economicamente sostenibili.</span></p><p><span>Eppure, tali biopsie rappresentano lo standard moderno della diagnosi senologica. Eseguite ambulatorialmente in anestesia locale, in molti casi permettono di evitare interventi chirurgici pi\u00f9 invasivi, pi\u00f9 ansiogeni e che lasciano una cicatrice visibile.</span></p><p><span>Siamo di fronte a un paradosso: in nome del contenimento dei costi e del passaggio al settore ambulatoriale, una riforma tariffale rischia di incoraggiare interventi pi\u00f9 invasivi, in anestesia generale, che sono pi\u00f9 costosi e occupano inutilmente le sale operatorie. Inoltre, ci\u00f2 colpirebbe soltanto le donne.</span></p><p><span>In un sistema sanitario in cui le patologie femminili sono state storicamente oggetto di scarsa considerazione, \u00e8 problematico che una decisione tariffale limiti l\u2019accesso a un metodo moderno, meno traumatico e collaudato dal punto di vista medico.</span></p><p><span>Non si tratta di rimettere in discussione TARDOC, bens\u00ec la riforma tariffale volta a promuovere i trattamenti ambulatoriali, e il contenimento dei costi non dovrebbe produrre l\u2019effetto contrario: penalizzare le donne e aumentare potenzialmente i costi complessivi, sostituendo procedure mininvasive con interventi pi\u00f9 costosi.</span></p></span>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p>1. e 3. Il Consiglio federale ha gi\u00e0 avuto occasione di illustrare la struttura e il funzionamento dei forfait ambulatoriali nelle sue risposte alle interpellanze Wettstein 25.4176 \u00abIncentivi errati e distorsioni nelle tariffe forfettarie riferite alle cure ambulatoriali. Correggerli rapidamente nell\u2019interesse dei pazienti\u00bb, Graber 25.4090 \u00abLa medicina nucleare \u00e8 discriminata in Svizzera?\u00bb e Germann 25.3732 \u00abDefinire importi forfettari nel settore ambulatoriale che favoriscano l\u2019innovazione. Coinvolgere il settore\u00bb. I forfait ambulatoriali sono rimborsati in base ai costi medi delle prestazioni effettivamente erogate negli ospedali svizzeri, per cui ne \u00e8 garantita la sostenibilit\u00e0 economica e la comprensibilit\u00e0. Questa procedura si fonda sul collaudato sistema SwissDRG nel settore stazionario e si applica anche ai due forfait C09.50A e C09.50B. Il nuovo sistema tariffale non prevede disposizioni che obbligano i medici a ricorrere a interventi invasivi per effettuare diagnosi del cancro al seno. Il loro compito \u00e8 piuttosto quello di scegliere la forma di trattamento adatta alla paziente e in linea con le conoscenze scientifiche attuali.</p><p>&nbsp;</p><p>Inoltre, occorre osservare che con i forfait ambulatoriali \u00e8 stato creato un sistema in grado di apprendere. I forfait ambulatoriali vengono esaminati annualmente dai partner tariffali e dall\u2019Organizzazione tariffe mediche ambulatoriali (OTMA SA) e, se necessario, adeguati. Una loro prima versione aggiornata dovr\u00e0 essere sottoposta per approvazione al Consiglio federale gi\u00e0 entro la fine di aprile del 2026 ed entrare in vigore nel 2027. Il Consiglio federale potrebbe intervenire in via sussidiaria soltanto se la struttura tariffale non fosse pi\u00f9 adeguata e i partner tariffali non riuscissero ad accordarsi su una sua revisione.</p><p>&nbsp;</p><p>2. A prescindere dalla tariffa, secondo la legge federale sull\u2019assicurazione malattie (LAMal; RS 832.10) i medici sono tenuti a fornire prestazioni efficaci, appropriate ed economiche (art.&nbsp;32) e a limitare le prestazioni a quanto esigono l\u2019interesse dell\u2019assicurato e lo scopo della cura (art. 56). Le considerazioni economiche tese a ottimizzare i ricavi dei fornitori di prestazioni non possono dunque essere determinanti nella scelta del trattamento. Gli assicuratori-malattie sono inoltre responsabili del controllo delle fatture dei fornitori di prestazioni e possono rifiutare il rimborso di prestazioni che vanno oltre quello che \u00e8 considerato un trattamento appropriato. In caso di dubbi in merito alla necessit\u00e0 e all\u2019opportunit\u00e0 di un trattamento, i pazienti possono rivolgersi al proprio assicuratore-malattie. A quest\u2019ultimo o alle autorit\u00e0 cantonali responsabili dell\u2019autorizzazione dei fornitori di prestazioni \u00e8 altres\u00ec possibile segnalare carenze nella qualit\u00e0 del trattamento. Inoltre, i partner tariffali sono tenuti ad accompagnare l\u2019introduzione delle nuove tariffe mediche ambulatoriali e ad adottare misure adeguate in caso di effetti indesiderati. A tal fine, l\u2019Ufficio federale della sanit\u00e0 pubblica intrattiene con loro contatti regolari.</p></span>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1778630400000)\/","SubmittedBy":"Crottaz Brigitte","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1778684589520)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"28|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1778684597750)\/","SubmissionDate":"\/Date(1773878400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5212,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Questioni sociali|Salute"}}