{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263330,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263330,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263330,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263330,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263330,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263330,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263330,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263330,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263330,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263330,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263330,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263330,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263330,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263330,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263330,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263330,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263330,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20263330,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"26.3330","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"LAMal. Urge porre fine alle distorsioni nell'accertamento del bisogno terapeutico","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Nel caso di un nuovo fallimento del progetto dei partner tariffali, incarichiamo il Consiglio federale di esigere tempestivamente \u2013 ovvero prima dell\u2019integrazione delle cure nell\u2019EFAS nel 2032 \u2013 l\u2019armonizzazione richiesta da oltre quindici anni degli strumenti per l\u2019accertamento del bisogno terapeutico impiegati nelle case di cura. Per porre fine alle distorsioni finanziarie che durano da anni, a scapito soprattutto degli assicurati, \u00e8 opportuno prevedere uno strumento unico per l\u2019accertamento del bisogno terapeutico a livello nazionale.</p>","ReasonText":"<span><p><span>Dal 2010, sono stati depositati vari interventi parlamentari (Humbel 04.3719, 12.1091, 15.4224; Bortoluzzi 10.3550; Lohr 16.3758, 16.4023, 19.4509; Bircher 23.1035; Buffat 25.4442) che denunciano le distorsioni e i problemi derivanti dall\u2019impiego di diversi strumenti per l\u2019accertamento del bisogno terapeutico non armonizzati a livello nazionale. In alcuni interventi \u00e8 stato chiesto che sia il Consiglio federale ad adottare le misure necessarie. Dal canto suo, il Tribunale federale ha persino denunciato una lacuna nella normativa federale. Dopo aver tentato invano di coinvolgere la CDS o di trovare una soluzione coordinata a livello federale, la Confederazione ritiene nel frattempo che spetti ai partner tariffali risolvere il problema, in modo che l\u2019integrazione delle cure nell\u2019EFAS possa concretizzarsi il 1\u00b0</span><span>&nbsp;</span><span>gennaio 2032. Dopo oltre 15 anni di sforzi infruttuosi di armonizzazione e coordinamento e tenuto conto delle osservazioni del Tribunale federale sulla lacuna normativa imputabile alla Confederazione, l\u2019assenza di un piano B potrebbe essere qualificata come negligenza. La Confederazione deve darsi da fare senza indugio per poter intervenire immediatamente qualora l\u2019ultimo tentativo di armonizzazione \u2013 affidato ai partner tariffali o, pi\u00f9 precisamente, alla futura organizzazione tariffale delle prestazioni di cura \u2013 dovesse fallire.</span></p></span>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p>Il Consiglio federale condivide il parere che per l\u2019accertamento del bisogno terapeutico sia opportuno utilizzare uno strumento unico per porre fine a eventuali disparit\u00e0 di trattamento tra gli assicurati. L\u2019accertamento uniforme del bisogno terapeutico consente di generare, in un secondo tempo, dati relativi ai costi e alle prestazioni uniformi e comparabili. Anche per tale motivo, la creazione di una base di dati uniforme \u00e8 una condizione fondamentale per l\u2019elaborazione delle tariffe delle cure che, nel quadro del finanziamento uniforme, sostituiranno l\u2019attuale sistema di finanziamento previsto per le prestazioni di cura a domicilio e nelle case di cura.</p><p>Per questi motivi, il Consiglio federale e il Dipartimento federale dell\u2019interno prevedono di precisare nell\u2019ordinanza sulle prestazioni (OPre; RS 832.112.31) che il bisogno di cure verr\u00e0 determinato con uno strumento unico in tutta la Svizzera, sia nel settore delle cure a domicilio che in quello delle case di cura. Le relative disposizioni entreranno in vigore il 1\u00b0&nbsp;gennaio&nbsp;2028, con un termine transitorio di quattro anni. Questo periodo dovrebbe consentire l\u2019unificazione in tempo utile della valutazione del bisogno terapeutico in vista dell\u2019integrazione delle prestazioni di cura a domicilio e nelle case di cura nel finanziamento uniforme. La relativa procedura di consultazione \u00e8 stata avviata il 1\u00b0&nbsp;aprile&nbsp;2026 (cfr. il <a href=\"https://www.bag.admin.ch/it/newnsb/Dhu2K1PrM0Jh3ClfbgQtU\"><u>comunicato stampa</u></a>, <a href=\"https://www.ufsp.admin.ch/\"><u>www.ufsp.admin.ch</u></a> &gt; Servizi &gt; Attualit\u00e0). </p><p>&nbsp;</p><p>Il Consiglio federale ritiene pertanto che siano gi\u00e0 state avviate le misure necessarie per poter adempiere alla richiesta della mozione. </p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1779235200000)\/","SubmittedBy":"Buffat Micha\u00ebl","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1779271005000)\/","ResponsibleDepartment":4,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'interno","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFI","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1781779640953)\/","SubmissionDate":"\/Date(1773878400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5212,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Salute"}}