{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263351,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263351,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263351,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263351,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263351,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263351,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263351,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263351,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263351,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263351,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263351,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263351,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263351,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263351,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263351,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263351,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263351,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20263351,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"26.3351","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"LAV. Migliorare l'indennizzo e la riparazione morale a favore delle vittime","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di proporre una revisione della LAV al fine di:</p><ol><li>aumentare o permettere ai Cantoni di aumentare gli importi massimi previsti negli articoli&nbsp;20 capoverso&nbsp;3 e 23 capoverso&nbsp;2 se l\u2019importo della riparazione morale \u00e8 stato fissato da un giudice penale o civile;</li><li>mantenere la competenza sussidiaria delle autorit\u00e0 LAV, conferendo anche al giudice del merito la competenza di fissare gli importi dovuti in virt\u00f9 della LAV quando statuisce su pretese civili. La decisione giudiziaria dovrebbe essere trasmessa automaticamente all'autorit\u00e0 cantonale LAV competente al fine di garantire l\u2019esecuzione e le verifiche successive;</li><li>armonizzare i termini previsti nell\u2019articolo&nbsp;25 con le norme dell\u2019articolo&nbsp;331 CPP per evitare che le vittime non possano far valere i loro diritti a causa di contraddizioni procedurali;</li><li>adottare le misure necessarie per semplificare e accelerare la procedura dinanzi alle autorit\u00e0 cantonali LAV, in modo da garantire un accesso effettivo e rapido alle prestazioni previste dalla legge.</li></ol>","ReasonText":"<span><p><span>Diverse lacune pratiche limitano attualmente l\u2019efficacia della LAV e creano situazioni ingiuste per le vittime.</span></p><p><span>1. Gli importi massimi previsti negli articoli</span><span>&nbsp;</span><span>20 capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>3 e 23 capoverso</span><span>&nbsp;</span><span>2 LAV comportano il rischio che l\u2019indennizzo e la riparazione morale effettivamente versati siano inferiori all\u2019importo fissato da un giudice penale o civile. Questa situazione riduce la portata delle decisioni giudiziarie e pu\u00f2 essere percepita come una forma d\u2019ingiustizia.</span></p><p><span>2. Permettere anche al giudice del merito di fissare gli importi previsti dalla LAV semplificherebbe notevolmente l\u2019iter delle vittime, mantenendo la competenza delle autorit\u00e0 LAV quando non \u00e8 emanata alcuna decisione giudiziaria.</span></p><p><span>3. In determinati casi, le richieste di indennizzo e riparazione morale presentate dalle vittime entro un anno dalla sentenza penale, quindi entro il termine legale, sono respinte in quanto le loro pretese civili non sono state fatte valere entro cinque anni, poich\u00e9 la durata del procedimento penale non ha permesso di determinarle prima. \u00c8 necessario armonizzare i termini per evitare che le vittime siano penalizzate dalla durata dei procedimenti penali.</span></p><p><span>4. La procedura dinanzi alle autorit\u00e0 cantonali LAV deve restare semplice, accessibile e rapida, conformemente allo spirito della legge. Miglioramenti organizzativi e procedurali sono necessari per garantire che le vittime ricevano un sostegno efficace entro termini ragionevoli.</span></p></span>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p>Il Consiglio federale riconosce che le questioni sollevate nelle tre mozioni identiche (Jaccoud [26.3331], Maitre [26.3333] e Nantermod [26.3351] rivestono grande importanza nell\u2019attuazione pratica della legge federale concernente l\u2019aiuto alle vittime di reati (LAV; RS&nbsp;312.5). Ciononostante, propone di respingere la mozione, per i motivi seguenti:</p><p>&nbsp;</p><p>\uf02d&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La LAV \u00e8 gi\u00e0 sottoposta a revisione parziale (oggetto 25.080): il Consiglio federale ha adottato il pertinente messaggio il 22&nbsp;ottobre 2025. Sono peraltro in fase di elaborazione diversi altri progetti nell\u2019ambito della protezione dalla violenza. Un\u2019ulteriore revisione parziale, che verte principalmente su questioni tecniche di dettaglio, rischia di frammentare i lavori legislativi ostacolando lo sviluppo coerente del sistema di aiuto alle vittime.</p><p>\uf02d&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Il Consiglio federale \u00e8 disposto a esaminare le richieste principali della mozione. Il postulato Hurni (26.3051) \u00abAnalizzare e migliorare l\u2019indennizzo delle vittime in Svizzera\u00bb, che incarica il Consiglio federale di elaborare un rapporto che analizzi le lacune nell\u2019attuale sistema d\u2019indennizzo e presenti proposte di miglioramento, costituisce la sede appropriata. In questo quadro saranno esaminate anche l\u2019adeguatezza degli importi massimi (art.&nbsp;20 e 23 LAV) e l\u2019efficacia della procedura (ruolo del giudice del merito, celerit\u00e0 della procedura).</p><p>\uf02d&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; L\u2019aumento degli importi massimi di indennizzo o il trasferimento di competenze tra autorit\u00e0 amministrative e giudici comportano ripercussioni finanziarie e organizzative per i Cantoni, incaricati di attuare l\u2019aiuto alle vittime. Tali questioni potranno essere trattate in maniera sensata nel contesto pi\u00f9 ampio del rapporto in adempimento del postulato Hurni. Questa visione d\u2019insieme permetter\u00e0 in particolare di garantire che le soluzioni proposte siano finanziariamente sostenibili e si iscrivano in maniera coerente nel sistema esistente.</p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1779235200000)\/","SubmittedBy":"Nantermod Philippe","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1779270539000)\/","ResponsibleDepartment":5,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento di giustizia e polizia","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFGP","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"1216|1221","Category":null,"Modified":"\/Date(1782206726310)\/","SubmissionDate":"\/Date(1773878400000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5212,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Diritto penale|Giustizia"}}