{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263408,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263408,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263408,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263408,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263408,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263408,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263408,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263408,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263408,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263408,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263408,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263408,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263408,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263408,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263408,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263408,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263408,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20263408,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"26.3408","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Peso massimo consentito per i trasporti stradali. Margine di tolleranza del 10 per cento quando non \u00e8 possibile determinare con esattezza il peso del carico","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di modificare la legge sulla circolazione stradale (art. 9) in modo tale da introdurre, per tutti i veicoli delle categorie autorizzate al trasporto di merci e animali, una tolleranza del 10 per cento sul peso massimo ammesso, da applicare nei casi in cui il peso delle merci trasportate non possa essere determinato con esattezza al momento del carico.&nbsp;</p>","ReasonText":"<p>Numerosi settori si affidano al trasporto su strada perch\u00e9 consente di soddisfare in modo efficiente le esigenze specifiche degli operatori economici in tutta la Svizzera.</p><p>Nella maggior parte dei casi il peso delle merci trasportate pu\u00f2 essere determinato con precisione tramite pesatura. A volte, tuttavia, ci\u00f2 non \u00e8 possibile, a prescindere dalla categoria di veicolo.</p><p>Sono interessati in particolare i trasporti di legname caricato nei boschi, materiali provenienti da cantieri, bestiame caricato nelle aziende agricole o prodotti agricoli caricati ai margini dei campi: determinarne con precisione il peso \u00e8 semplicemente impossibile.</p><p>In caso di controlli di polizia, i conducenti vengono severamente sanzionati se il peso totale del veicolo supera il carico massimo consentito indicato nella licenza di circolazione. Si pu\u00f2 arrivare addirittura alla revoca della patente di guida, anche quando il conducente non \u00e8 in grado di determinare con esattezza il peso di merci o animali durante le operazioni di carico.</p><p>Chiedo pertanto al Consiglio federale di modificare la legge sulla circolazione stradale autorizzando un margine di tolleranza pari al 10 per cento del peso massimo consentito per i trasporti di merci e animali di cui non sia possibile determinare con esattezza il peso del carico.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p>Il Consiglio federale riconosce la fondatezza della richiesta. Tuttavia, dal momento che i margini di tolleranza hanno un impatto negativo sulla sicurezza stradale, ritiene che le problematiche presentate dall\u2019autrice della mozione possano essere risolte anche senza l\u2019introduzione di un tale parametro. </p><p>&nbsp;</p><p>Le argomentazioni in merito sono gi\u00e0 state espresse nel parere relativo alla mozione di uguale tenore Nicolet (<a href=\"https://www.parlament.ch/it/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=20243150\"><u>24.3150</u></a>; \u00abPeso totale trasporti su strada. Margine di tolleranza del 10&nbsp;per cento quando mancano gli strumenti di misurazione\u00bb), respinta dal Consiglio nazionale con uno scarto minimo in data 19.3.2026.</p><p>&nbsp;</p><p>Da un lato \u00e8 possibile ordinare veicoli con sistemi di pesatura gi\u00e0 integrati, dall\u2019altro anche i mezzi in circolazione possono essere equipaggiati a posteriori con i suddetti dispositivi in modo relativamente semplice ed economico. </p><p>&nbsp;</p><p>L\u2019introduzione di una tolleranza del 10&nbsp;per cento sul peso totale per i trasporti di merci o animali comporterebbe il rischio che nella pratica tale margine venga gi\u00e0 considerato in fase di carico. L\u2019attuazione della mozione porterebbe di fatto a un aumento del 10&nbsp;per cento del peso totale, il cui superamento tuttavia riduce la sicurezza operativa del veicolo, in particolare se si oltrepassa il peso garantito dal costruttore.</p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1778025600000)\/","SubmittedBy":"Heimgartner Stefanie","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1778078304410)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"48|52","Category":null,"Modified":"\/Date(1778138524960)\/","SubmissionDate":"\/Date(1773964800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5212,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Trasporti|Ambiente"}}