{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263442,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263442,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263442,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263442,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263442,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263442,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263442,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263442,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263442,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263442,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263442,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263442,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263442,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263442,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263442,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263442,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263442,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20263442,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"26.3442","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"La Finma deve contribuire al rafforzamento della concorrenzialit\u00e0 della piazza finanziaria svizzera","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>La presente mozione incarica il Consiglio federale di:</p><ol><li>precisare le modalit\u00e0 di applicazione da parte dell\u2019Autorit\u00e0 federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA) del proprio mandato, al fine di garantire che si tenga effettivamente conto degli obiettivi di concorrenzialit\u00e0 internazionale, dell\u2019innovazione e della concorrenza, in linea con gli orientamenti del Consiglio federale dell\u2019agosto&nbsp;2025 volti a rafforzare la piazza economica svizzera, e di individuare gli adeguamenti legislativi necessari;</li><li>garantire che la FINMA applichi una prassi di vigilanza proporzionata, efficiente e non restrittiva per non penalizzare la piazza finanziaria svizzera rispetto ai principali concorrenti;</li><li>rivedere gli obiettivi strategici della FINMA per il periodo&nbsp;2025\u20132028 e integrarvi in modo specifico la promozione della concorrenzialit\u00e0 e dell\u2019attrattiva della piazza finanziaria svizzera, in linea con quanto annunciato dal Consiglio federale nell\u2019agosto&nbsp;2025.</li></ol>","ReasonText":"<p>La piazza finanziaria svizzera costituisce un pilastro fondamentale della nostra piazza economica. L\u2019articolo&nbsp;7 capoverso&nbsp;2 lettera&nbsp;b della legge del 22&nbsp;giugno&nbsp;2007 sulla vigilanza dei mercati finanziari (RS&nbsp;956.1) impone alla FINMA di tenere conto delle ripercussioni che la regolamentazione ha sulla concorrenza, sulla capacit\u00e0 di innovazione e sulla concorrenzialit\u00e0 a livello internazionale della piazza finanziaria svizzera. Tuttavia, l\u2019attuale prassi della FINMA \u00e8 molto restrittiva, il che indebolisce la concorrenzialit\u00e0 e l\u2019attrattiva della piazza finanziaria e incide negativamente sull\u2019occupazione, sull\u2019innovazione e, in ultima analisi, sulla prosperit\u00e0 economica della Svizzera.</p><p>A seguito del comunicato del Consiglio federale dell\u2019agosto&nbsp;2025, volto a rafforzare la concorrenzialit\u00e0 della piazza economica svizzera, \u00e8 necessario che la FINMA adegui i propri obiettivi strategici per il periodo&nbsp;2025\u20132028. A causa della difficile eredit\u00e0 lasciata dalla crisi di Cr\u00e9dit Suisse, questi obiettivi si concentrano in maniera eccessiva sulla regolamentazione, sulla vigilanza e sulla tutela dei mercati finanziari, ma non menzionano esplicitamente la promozione e il sostegno alla concorrenzialit\u00e0 della piazza finanziaria.</p><p>Sul modello delle autorit\u00e0 di vigilanza delle piazze finanziarie estere, che integrano chiaramente nel proprio mandato la promozione della propria piazza finanziaria e la perseguono con grande impegno, la FINMA deve adottare un approccio proporzionato, basato sul rischio, favorevole all\u2019innovazione e snello dal punto di vista regolatorio e burocratico.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p>Il rafforzamento della concorrenzialit\u00e0 internazionale, nel rispetto della funzionalit\u00e0, della stabilit\u00e0 e dell\u2019integrit\u00e0 del mercato finanziario, \u00e8 un obiettivo centrale della politica della Confederazione in materia di mercati finanziari, come illustrato nel rapporto del Consiglio federale del 4&nbsp;dicembre&nbsp;2020. Conformemente all\u2019articolo&nbsp;4 LFINMA, la vigilanza sui mercati finanziari si prefigge la protezione dei creditori, degli investitori e degli assicurati, nonch\u00e9 la tutela della funzionalit\u00e0 dei mercati finanziari. Sempre secondo lo stesso articolo, essa contribuisce in tal modo a rafforzare la reputazione e la concorrenzialit\u00e0 della piazza finanziaria svizzera, nonch\u00e9 la capacit\u00e0 di quest\u2019ultima di affrontare le sfide future.</p><p>&nbsp;</p><p>La FINMA esercita la sua attivit\u00e0 di vigilanza in modo autonomo e indipendente (art.&nbsp;21 LFINMA). Ci\u00f2 \u00e8 conforme agli standard internazionali e corrisponde quindi alla prassi internazionale. Il controllo della FINMA, che \u00e8 un\u2019istituzione indipendente, avviene attraverso le leggi sui mercati finanziari emanate dal Parlamento e l\u2019alta vigilanza esercitata dalle Camere federali sulla FINMA. </p><p>&nbsp;</p><p>Inoltre, ogni quattro anni il Consiglio di amministrazione della FINMA stabilisce gli obiettivi strategici della FINMA e li sottopone per approvazione al Consiglio federale. Questi obiettivi scaturiscono dal mandato che la legge conferisce alla FINMA e lo concretizzano per il rispettivo periodo strategico. In tale contesto occorre considerare la promozione della concorrenzialit\u00e0 e dell\u2019attrattiva della piazza finanziaria svizzera, anche tramite un\u2019attivit\u00e0 di vigilanza proporzionata, orientata ai rischi, efficiente ed efficace e una regolamentazione basata sui principi, proporzionata e neutra sotto il profilo della tecnologia e della concorrenzialit\u00e0, che sostenga anche l\u2019innovazione. Quanto precede \u00e8 riportato nell\u2019introduzione degli obiettivi strategici della FINMA per il periodo 2025-2028. Il Consiglio federale discute una volta all\u2019anno l\u2019attuazione con la FINMA, mentre il Dipartimento federale delle finanze la tratta nei colloqui con l\u2019ente proprietario riguardo al periodo strategico in corso e in vista degli obiettivi del prossimo periodo.</p><p>&nbsp;</p><p>Nel rapporto annuale concernente l\u2019attuazione della strategia, la FINMA rende conto del raggiungimento degli obiettivi strategici e dei campi d\u2019azione annuali. Il raggiungimento degli obiettivi \u00e8 valutato dal Parlamento, in particolare in occasione della discussione annuale con le Commissioni delle finanze e le Commissioni della gestione. In tale contesto, il Parlamento pu\u00f2 richiedere in qualsiasi momento delucidazioni alla FINMA in merito alla sua attivit\u00e0, anche riguardo al ruolo della FINMA nella concorrenzialit\u00e0 della piazza finanziaria e alla capacit\u00e0 di quest\u2019ultima di affrontare le sfide future. </p><p>&nbsp;</p><p>Il Consiglio federale reputa che il quadro giuridico vigente e gli strumenti di gestione siano sufficienti e appropriati per permettere alla FINMA di fornire il proprio contributo alla promozione della concorrenzialit\u00e0 e dell\u2019attrattiva della piazza finanziaria svizzera. </p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1779840000000)\/","SubmittedBy":"Maitre Vincent","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1779896772177)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|24","Category":null,"Modified":"\/Date(1781867007060)\/","SubmissionDate":"\/Date(1773964800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5212,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Finanze"}}