{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263463,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263463,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263463,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263463,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263463,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263463,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263463,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263463,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263463,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263463,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263463,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263463,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263463,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263463,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263463,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263463,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263463,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20263463,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"26.3463","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Clorotalonil e PFAS. Finanziare gli impianti di trattamento dell'acqua potabile attraverso l'abolizione dell'aliquota ridotta dell'IVA applicata ai prodotti fitosanitari ","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di applicare l\u2019aliquota normale dell\u2019imposta sul valore aggiunto (IVA) ai prodotti fitosanitari per finanziare le misure di risanamento dell\u2019acqua potabile contaminata dal clorotalonil e dalle sostanze per- e polifluoroalchiliche (PFAS).</p>","ReasonText":"<p>La Confederazione ha omologato il clorotalonil, un pesticida altamente tossico per la salute umana, e ne ha autorizzato l\u2019uso per diversi decenni, prima di vietarlo nel 2020. Tuttavia, in Svizzera sono stati rilevati metaboliti critici nelle acque potabili di una dozzina di Cantoni.</p><p>&nbsp;</p><p>La Confederazione deve assumersi le proprie responsabilit\u00e0 di fronte a questa contaminazione, in particolare provvedendo alla rapida installazione di impianti di trattamento delle acque (filtrazione con carbone attivo granulare o nanofiltrazione), al fine di ridurre il pi\u00f9 rapidamente possibile le concentrazioni nella rete idrica potabile al di sotto del valore massimo consentito di 0,1&nbsp;\u00b5g/l per i metaboliti del clorotalonil e rendere cos\u00ec le captazioni di acqua potabile contaminate conformi e sicure per la popolazione.</p><p>&nbsp;</p><p>Inoltre le PFAS, sostanze inquinanti anch\u2019esse pericolose per la salute umana, a volte sono presenti in quantit\u00e0 eccessive nell\u2019acqua potabile. \u00c8 quindi necessario che alcuni distributori di acqua dispongano di impianti di trattamento delle PFAS (filtrazione con carbone attivo granulare oppure osmosi inversa) qualora i loro punti di captazione superino il valore di 0,1&nbsp;\u00b5g/l (valore massimo consentito a partire dal 2026 per la somma di 20&nbsp;PFAS specificate).</p><p>&nbsp;</p><p>Nel suo rapporto in risposta al postulato&nbsp;20.4087, il Consiglio federale dimostra che \u00e8 possibile finanziare tali impianti abolendo l\u2019aliquota ridotta dell\u2019IVA per i prodotti fitosanitari, il che frutterebbe 7&nbsp;milioni di franchi all\u2019anno.&nbsp;Le entrate supplementari potrebbero quindi servire a finanziare gli impianti di trattamento delle acque con l\u2019obiettivo di ridurre la concentrazione delle PFAS e dei metaboliti del clorotalonil nell\u2019acqua potabile al di sotto del valore massimo consentito.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p>Fino alla fine del 1994, le derrate alimentari, ad eccezione delle bevande alcoliche, erano esenti dall\u2019imposta sulla cifra d\u2019affari. L\u2019esenzione dall\u2019imposta si applicava anche ai fattori di produzione agricoli come sementi, fertilizzanti e prodotti fitosanitari. L\u2019imposizione di questi fattori di produzione avrebbe causato il rincaro della produzione di derrate alimentari, contrastando l\u2019obiettivo sociopolitico di privilegiarle fiscalmente. Nel 1995, con l\u2019introduzione dell\u2019IVA, le derrate alimentari e i fattori di produzione agricoli furono entrambi assoggettati all\u2019aliquota ridotta. Come gi\u00e0 nel caso dell\u2019imposta sulla cifra d\u2019affari, non si \u00e8 operata una distinzione tra uso agricolo e non agricolo, poich\u00e9 una distinzione di questo tipo non sarebbe attuabile nella prassi.</p><p>&nbsp;</p><p>Affinch\u00e9 le derrate alimentari non siano gravate fiscalmente pi\u00f9 volte, in diverse fasi di produzione, l\u2019IVA gravante sui fattori di produzione pu\u00f2, in linea di principio, essere dedotta come imposta precedente lungo l\u2019intera catena di creazione di valore. In caso di deduzione integrale dell\u2019imposta precedente, aliquote d\u2019imposta pi\u00f9 elevate sui fattori di produzione non esplicano alcun effetto incentivante. Tuttavia, a causa dei sussidi versati al settore agricolo e del fatto che non tutte le aziende agricole sono soggette all\u2019IVA, la deduzione integrale dell\u2019imposta precedente non \u00e8 possibile in tutti i casi. Per quanto riguarda invece il consumo di prodotti fitosanitari da parte di privati nonch\u00e9 di corporazioni e imprese non assoggettate all\u2019imposta, l\u2019effetto incentivante risulterebbe tendenzialmente pi\u00f9 marcato. Nel complesso, tale effetto, che secondo una stima approssimativa genererebbe maggiori entrate dell\u2019IVA pari a 7&nbsp;milioni di franchi all\u2019anno, \u00e8 tuttavia da considerarsi limitato.</p><p>&nbsp;</p><p>In linea di principio, l\u2019IVA \u00e8 concepita come imposta generale sul consumo e le relative entrate confluiscono nella cassa generale della Confederazione. L\u2019organizzazione e l\u2019esecuzione dell\u2019approvvigionamento di acqua potabile sono disciplinate a livello cantonale dalla rispettiva legislazione in materia di acque. La responsabilit\u00e0 dell\u2019approvvigionamento spetta ai Comuni. Come spiegato nel rapporto del Consiglio federale del 23&nbsp;settembre&nbsp;2020 in adempimento del postulato&nbsp;20.4087 Clivaz, il finanziamento a destinazione vincolata di impianti di trattamento delle acque con le entrate dall\u2019IVA equivarrebbe quindi a un cambiamento del sistema della ripartizione delle competenze e richiederebbe nuove basi legali. Inoltre, in assenza di dati disponibili, \u00e8 possibile stimare solo a grandi linee le maggiori entrate derivanti dall\u2019assoggettamento dei prodotti fitosanitari all\u2019aliquota normale.</p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1778630400000)\/","SubmittedBy":"Clivaz Christophe","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1778686921977)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"52|55|2446|2841","Category":null,"Modified":"\/Date(1778965910653)\/","SubmissionDate":"\/Date(1773964800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5212,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Ambiente|Agricoltura|Imposte|Salute"}}