{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263489,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263489,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263489,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263489,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263489,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263489,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263489,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263489,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263489,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263489,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263489,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263489,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263489,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263489,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263489,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263489,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263489,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20263489,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"26.3489","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Bilancio delle emissioni di CO2. La Svizzera fornir\u00e0 prove credibili di fronte alle richieste della Corte europea dei diritti dell'uomo (Corte EDU) nonch\u00e9 del Comitato dei Ministri?","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Nel mese di aprile&nbsp;2024, la Corte&nbsp;EDU ha condannato la Svizzera per violazione dei diritti umani, in particolare delle donne anziane, a causa dell\u2019insufficienza delle sue misure climatiche. La sentenza richiede in particolare che la Svizzera si doti di un bilancio nazionale delle emissioni di CO\u2082 equo e in linea con il bilancio globale rimanente, al fine di rispettare il limite di aumento della temperatura di 1,5&nbsp;\u00b0C.&nbsp;</p><ol><li>A che punto \u00e8 il Consiglio federale nell\u2019attuazione delle richieste della Corte&nbsp;EDU per quanto riguarda il raggiungimento degli obiettivi climatici che la Svizzera si \u00e8 prefissata? E per quanto riguarda l\u2019elaborazione di un bilancio nazionale delle emissioni di CO\u2082 come quota equa del bilancio globale?&nbsp;</li><li>Il bilancio delle emissioni di CO\u2082 implicito presentato dalla Svizzera nel suo contributo del giugno&nbsp;2025 rappresenta lo 0,33&nbsp;per&nbsp;cento del bilancio globale rimanente; tuttavia, la Svizzera rappresenta lo 0,11&nbsp;per&nbsp;cento della popolazione mondiale. Il Consiglio federale ritiene che tale squilibrio richieda la presentazione di un bilancio nazionale delle emissioni di CO\u2082 equo rispetto all\u2019attuale bilancio mondiale?</li><li>In che modo intende rendere visibile e accessibile il proprio bilancio delle emissioni di CO\u2082 per trasformarlo in uno strumento concreto nel dibattito pubblico sulla politica climatica?</li><li>Nel caso di elaborazione o revisione di un bilancio nazionale delle emissioni di CO\u2082, utilizzer\u00e0 le indicazioni metodologiche del Comitato consultivo scientifico europeo sui cambiamenti climatici per stabilire il bilancio di CO\u2082 rimanente?</li><li>Il Comitato dei Ministri ha chiesto alla Svizzera di istituire un organismo nazionale incaricato di monitorare l\u2019attuazione e l\u2019efficacia della politica climatica. A che punto \u00e8 il Consiglio federale nell\u2019attuazione di questo progetto? Quale sar\u00e0 il suo mandato preciso e quali saranno le sue prerogative? Come sar\u00e0 composto questo organismo? Il Consiglio federale garantir\u00e0 la trasparenza delle nomine?</li></ol>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p>1-4) La Corte europea dei diritti dell\u2019uomo (Corte EDU) ha chiesto alla Svizzera di quantificare in modo adeguato le sue emissioni di gas serra rimanenti, mediante un bilancio del carbonio o in altra forma. La Svizzera ha adempiuto tale compito con il suo ultimo rapporto del 23&nbsp;giugno&nbsp;2025 sull\u2019attuazione. A tal fine si \u00e8 basata sugli obiettivi climatici sanciti dalla legge federale del 30&nbsp;settembre&nbsp;2022 sugli obiettivi in materia di protezione del clima, l'innovazione e il rafforzamento della sicurezza energetica (LOCli; RS&nbsp;<em>814.310</em>) e dalla legge del 23&nbsp;dicembre&nbsp;2011 sulla riduzione delle emissioni di CO\u2082 (legge sul CO\u2082; RS&nbsp;<em>641.71</em>). Tali obiettivi si fondano su conoscenze scientifiche riconosciute a livello internazionale. La quantificazione richiesta dalla Corte EDU risulta dagli obiettivi di riduzione delle emissioni (in particolare gli obiettivi medi). Il Comitato dei Ministri del Consiglio d\u2019Europa ha preso atto il 17&nbsp;settembre&nbsp;2025 della quantificazione degli obiettivi di riduzione, non richiedendo informazioni supplementari. </p><p>&nbsp;</p><p>5) Con la decisione del 17&nbsp;settembre&nbsp;2025, il Comitato dei Ministri del Consiglio d\u2019Europa ha invitato la Svizzera a considerare la creazione di un meccanismo nazionale indipendente per monitorare la propria politica climatica. Il Consiglio federale valuter\u00e0 detta possibilit\u00e0 e la Svizzera informer\u00e0 il Comitato dei Ministri sullo stato delle sue riflessioni entro la prossima verifica dell\u2019attuazione della decisione, prevista per dicembre&nbsp;2026.</p></span>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1778025600000)\/","SubmittedBy":"Chollet Clarence","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1778080199457)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"52|1221","Category":null,"Modified":"\/Date(1782210143380)\/","SubmissionDate":"\/Date(1773964800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5212,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Ambiente|Giustizia"}}