{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263493,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263493,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263493,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263493,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263493,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263493,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263493,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263493,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263493,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263493,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263493,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263493,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263493,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263493,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263493,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263493,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263493,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20263493,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"26.3493","BusinessType":8,"BusinessTypeName":"Interpellanza","BusinessTypeAbbreviation":"Ip.","Title":"Pi\u00f9 treni e meno aerei. Viaggi d'affari responsabili nelle imprese parastatali","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>La Confederazione e le imprese parastatali hanno una responsabilit\u00e0 particolare nell\u2019attuare in modo coerente gli obiettivi della politica climatica della Svizzera e dovrebbero avere un ruolo esemplare in tal senso. I viaggi d\u2019affari, in particolare quando effettuati in aereo, rappresentano una quota significativa delle emissioni di gas serra generate dalle imprese.</p><p>Alcune imprese parastatali dispongono gi\u00e0 di regolamenti interni che disciplinano l\u2019utilizzo dell\u2019aereo per i viaggi d\u2019affari: ad esempio, le FFS indicano come valore di riferimento per i viaggi in treno una durata di circa sei&nbsp;ore, al di sotto della quale di norma si dovrebbe evitare l\u2019aereo. Considerata l\u2019efficienza della rete ferroviaria europea e gli obiettivi di politica climatica, tale soglia appare ancora troppo bassa.</p><p>Alla luce di questa situazione, si pone la questione dell\u2019opportunit\u00e0 di introdurre prescrizioni uniformi, pi\u00f9 ambiziose e vincolanti, applicabili a tutte le imprese parastatali.</p><p>&nbsp;</p><p>Il Consiglio federale \u00e8 invitato a rispondere alle seguenti domande:</p><ol style=\"list-style-type:decimal;\"><li>quali regolamentazioni, vincolanti o meno, si applicano attualmente alle imprese parastatali (comprese le imprese federali, gli istituti di diritto pubblico e le imprese con partecipazione maggioritaria della Confederazione) per l\u2019utilizzo dell\u2019aereo per i viaggi d\u2019affari? Sono previsti valori di riferimento concreti in termini di durata o distanza del viaggio oltre i quali \u00e8 ammesso ricorrere al trasporto aereo al posto del treno o di altri mezzi di trasporto?</li><li>Il Consiglio federale condivide la valutazione secondo cui, per i viaggi all\u2019interno dell\u2019Europa, in generale si possa considerare accettabile un viaggio in treno di almeno otto ore e che al di sotto di tale soglia i viaggi in aereo dovrebbero essere effettuati solo in casi eccezionali e debitamente motivati?</li><li>Il Consiglio federale \u00e8 disposto a valutare l\u2019introduzione, per tutte le imprese parastatali, di una soglia minima uniforme corrispondente ad almeno otto&nbsp;ore di viaggio in treno oppure, in alternativa, di una distanza chiaramente definita (ad es. 800\u20131000&nbsp;km), <br>nonch\u00e9 l\u2019obbligo di motivare i viaggi aerei pi\u00f9 brevi?</li><li>Nelle decisioni relative ai viaggi d\u2019affari si tiene sistematicamente conto dei costi dell\u2019impatto climatico dei voli, ad esempio mediante prezzi interni per il CO\u2082 o bilanci delle emissioni? Se s\u00ec, in che modo?</li></ol>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p>In qualit\u00e0 di proprietario, il Consiglio federale fissa per quattro anni gli obiettivi strategici delle imprese parastatali, verificandone annualmente il grado di raggiungimento. Gli obiettivi rappresentano le sue aspettative nei confronti delle imprese. Il Collegio si attende, ad esempio, che le imprese parastatali perseguano una strategia d\u2019impresa sostenibile, che attribuisca una particolare importanza alla riduzione delle emissioni di gas serra. La definizione e l\u2019attuazione di tale strategia rientrano nella responsabilit\u00e0 delle singole imprese.</p><p>&nbsp;</p><p>(1) Le imprese parastatali sono consapevoli della propria responsabilit\u00e0 nel campo della mobilit\u00e0 sostenibile a livello aziendale e dispongono di regole chiare per i viaggi d\u2019affari, tra cui rientrano, ad esempio, anche i regolamenti volti a promuovere le forme di lavoro digitale. Cos\u00ec agendo contribuiscono attivamente alla riduzione delle emissioni e assumono il proprio ruolo esemplare. Ad esempio, presso la Posta Svizzera e le FFS, i viaggi in aereo sono ammessi soltanto se il viaggio in treno, a partire dal luogo di lavoro, richiederebbe oltre sei ore. Swisscom fissa tale soglia a cinque ore, Skyguide a quattro ore per le tratte al di fuori della Svizzera, fermo restando che i voli nazionali non sono consentiti. Per queste imprese parastatali, i viaggi in aereo al di sotto di tali soglie sono permessi soltanto in casi eccezionali debitamente motivati. L\u2019utilizzo dell\u2019aereo per i viaggi d\u2019affari \u00e8 pertanto disciplinato da regole chiare. </p><p>&nbsp;</p><p>(2) Secondo il Consiglio federale, la prassi esistente nelle imprese parastatali, basata su indicazioni chiare ed eccezioni motivate, si \u00e8 rivelata valida in quanto concilia in modo bilanciato gli obiettivi ecologici con le esigenze aziendali. </p><p>&nbsp;</p><p>Secondo l\u2019articolo&nbsp;42 capoverso&nbsp;4 dell\u2019ordinanza del DFF concernente l\u2019ordinanza sul personale federale (O-OPers; RS&nbsp;<em>172.220.111.31</em>), nel caso di un collaboratore dell\u2019Amministrazione federale un viaggio in aereo pu\u00f2 essere autorizzato se la durata del viaggio in treno \u00e8 di almeno 6&nbsp;ore. Per quanto riguarda l\u2019autorizzazione ai viaggi in aereo, si prevede di innalzare la soglia della durata del viaggio dalle attuali sei ore a otto ore.</p><p>&nbsp;</p><p>(3) Secondo il Consiglio federale, soglie minime uniformi per tutte le imprese parastatali, sotto forma di limitazioni fisse di tempo o di distanza, non sono sufficientemente efficaci, in quanto non terrebbero conto delle diverse tipologie di modelli aziendali n\u00e9 della necessaria flessibilit\u00e0 per le diverse esigenze delle imprese parastatali. </p><p>&nbsp;</p><p>(4) Nell\u2019ambito delle decisioni relative ai viaggi d\u2019affari, le imprese parastatali tengono conto in vario modo dei costi dell\u2019impatto climatico dei viaggi in aereo. I prezzi interni del CO<sub>2</sub> non sono un fattore di primaria importanza. Per i collaboratori dell\u2019Amministrazione federale, l\u2019O-OPers stabilisce che i viaggi in aereo devono essere effettuati in linea di principio mediante il pacchetto pi\u00f9 vantaggioso. Invece, in merito ai costi dell\u2019impatto climatico, non stabilisce alcun requisito. </p><p>Attualmente la compensazione delle emissioni di gas serra dell\u2019Amministrazione federale avviene tramite certificati internazionali. </p></span>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1779235200000)\/","SubmittedBy":"Ryser Franziska","BusinessStatus":203,"BusinessStatusText":"La dichiarazione sull\u2019intervento \u00e8 disponibile","BusinessStatusDate":"\/Date(1779265411000)\/","ResponsibleDepartment":9,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DATEC","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"4|48|52","Category":null,"Modified":"\/Date(1779351827637)\/","SubmissionDate":"\/Date(1773964800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5212,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica nazionale|Trasporti|Ambiente"}}