{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263518,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263518,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263518,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263518,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263518,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263518,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263518,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263518,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263518,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263518,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263518,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263518,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263518,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263518,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263518,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263518,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263518,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20263518,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"26.3518","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"13esima mensilit\u00e0 AVS. Destinare le entrate fiscali supplementari dei Cantoni e dei Comuni all'AVS","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di adeguare le basi legali affinch\u00e9 le entrate fiscali supplementari dei Cantoni e dei Comuni derivanti dall\u2019introduzione della 13esima mensilit\u00e0 AVS siano versate integralmente alla Confederazione, che le destiner\u00e0 direttamente all\u2019AVS.&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>Una minoranza della Commissione (Rechsteiner Thomas, Alijaj, Blunschy, Crottaz, Gysi Barbara, Hess Lorenz, Roduit, Piller Carrad, Porchet, Weichelt, Wyss, Zybach) propone di respingere la mozione.</p>","ReasonText":"<p>La 13esima mensilit\u00e0 AVS comporta un aumento del reddito imponibile dei beneficiari. Ci\u00f2 genera entrate fiscali supplementari sia per la Confederazione che per i Cantoni e i Comuni. Contemporaneamente, attraverso la quota federale dell\u2019AVS stabilita dalla legge (art.&nbsp;103 LAVS), la Confederazione si assume una parte consistente dei costi supplementari derivanti dalla 13esima mensilit\u00e0 AVS.&nbsp;</p><p>Questo disequilibrio porta a un\u2019asimmetria strutturale: la Confederazione si fa carico dei costi supplementari mentre i Cantoni e i Comuni approfittano delle entrate fiscali supplementari senza fornire un contributo corrispondente. Un tale trasferimento degli oneri non \u00e8 oggettivamente giustificato.</p><p>La soluzione pi\u00f9 semplice e tecnicamente pi\u00f9 corretta consiste in una riduzione della quota cantonale dell\u2019imposta federale diretta corrispondente alle entrate fiscali supplementari stimate derivanti dalla 13esima mensilit\u00e0 AVS. In questo modo \u00e8 possibile garantire che l\u2019introduzione della 13esima mensilit\u00e0 non abbia alcun impatto sul bilancio dei Cantoni e dei Comuni. In aggiunta \u00e8 necessario prevedere l\u2019assegnazione di questi mezzi all\u2019AVS come destinazione vincolata.</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p>Dal punto di vista giuridico, sarebbe di principio conforme alla Costituzione federale (Cost.; RS&nbsp;<em>101</em>) coinvolgere i Cantoni nel finanziamento dell\u2019AVS, attingendo alle loro entrate supplementari derivanti dall\u2019imposizione dei redditi nel quadro della 13<sup>esima</sup>&nbsp;mensilit\u00e0&nbsp;AVS. Si tratterebbe nello specifico di ridurre la quota cantonale dell\u2019imposta federale diretta e di versare la differenza all\u2019AVS a destinazione vincolata. Questo provvedimento non rappresenterebbe un\u2019ingerenza nell\u2019autonomia finanziaria dei Cantoni (disciplinata all\u2019art.&nbsp;47&nbsp;Cost.), poich\u00e9 non influirebbe sulla loro indipendenza in fatto di politica fiscale e di politica delle uscite. Secondo l\u2019articolo&nbsp;196 capoverso&nbsp;1 della legge federale del 14&nbsp;dicembre&nbsp;1990 sull\u2019imposta federale diretta (LIFD; RS&nbsp;<em>642.11</em>) la quota cantonale ammonta al 21,2&nbsp;per cento. L\u2019articolo&nbsp;128&nbsp;capoverso&nbsp;4 Cost. ammette una riduzione della quota cantonale fino al 17&nbsp;per cento.</p><p>Per il 2026, anno del primo versamento della 13<sup>esima</sup>&nbsp;mensilit\u00e0&nbsp;AVS, l\u2019Amministrazione federale delle contribuzioni stima che le entrate supplementari dei Cantoni e dei Comuni derivanti dall\u2019imposta sul reddito e dunque la quota cantonale dell\u2019imposta federale diretta ammonteranno a circa 650&nbsp;milioni di franchi. Se queste entrate supplementari dovessero essere interamente destinate all\u2019AVS, la quota cantonale del 21,2&nbsp;per cento, basata sul valore prefissato dell\u2019imposta federale diretta per il 2026 pari a 32,9&nbsp;miliardi di franchi (stato: dicembre; preventivo 2025), dovrebbe essere ridotta di 2,0&nbsp;punti percentuali, raggiungendo il 19,2&nbsp;per cento. Per adeguare la quota cantonale sarebbe necessario modificare la LIFD, e precisarvi, in aggiunta, che i ricavi cos\u00ec incassati dalla Confederazione devono essere versati al Fondo di compensazione dell\u2019AVS.</p><p>Occorre osservare che per i Cantoni e i Comuni la 13<sup>esima</sup>&nbsp;mensilit\u00e0&nbsp;AVS non genera unicamente maggiori entrate, ma, a seconda delle modalit\u00e0 di finanziamento, pu\u00f2 provocare anche minori entrate e uscite supplementari, ad esempio, nel caso di un finanziamento parziale tramite contributi salariali secondo l\u2019attuale concezione del Consiglio degli Stati, che si tradurrebbe, appunto, in minori entrate a titoli di imposta sul reddito. L\u2019aumento dell\u2019imposta sul valore aggiunto provoca a sua volta un incremento delle uscite supplementari dei Cantoni e dei Comuni dovuto a costi di acquisto pi\u00f9 elevati. Pertanto sarebbe opportuno optare per una valutazione globale del saldo finale, approccio che ridurrebbe notevolmente l\u2019auspicato contributo dei Cantoni al finanziamento della 13<sup>esima</sup>&nbsp;mensilit\u00e0&nbsp;AVS.</p><p>L\u2019Esecutivo rileva inoltre che capita regolarmente che le modifiche di legge a livello federale si ripercuotano positivamente o negativamente sulle entrate di Cantoni e Comuni. Di norma non si procede n\u00e9 a una riduzione della quota cantonale dell\u2019imposta federale diretta per attingere alle entrate supplementari dei Cantoni e dei Comuni, n\u00e9 a un aumento della stessa per compensarne le minori entrate. Il Consiglio federale intende continuare a rinunciare a una gestione puntuale dei flussi di entrata di Confederazione, Cantoni e Comuni, dettati dalla legislazione federale, mediante un relativo adeguamento della quota cantonale.</p><p>Ritiene, infatti, che occorra prendere in esame un\u2019eventuale variazione della quota cantonale soltanto nel caso di riforme di ampia portata con un impatto diretto sulla Confederazione e sui Cantoni, quali ad esempio quelle attuate nel 2008 con la nuova impostazione della perequazione finanziaria e della ripartizione dei compiti o nel 2020 con la riforma fiscale e il finanziamento dell\u2019AVS.</p></span><br><br>Il Consiglio federale propone di respingere la mozione.","FederalCouncilProposal":45,"FederalCouncilProposalText":"Respingere","FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1779840000000)\/","SubmittedBy":null,"BusinessStatus":206,"BusinessStatusText":"Nella Commissione del Consiglio degli Stati","BusinessStatusDate":"\/Date(1782918147000)\/","ResponsibleDepartment":7,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento delle Finanze","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFF","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"24|2446|2836","Category":"IV","Modified":"\/Date(1783695807997)\/","SubmissionDate":"\/Date(1776297600000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5213,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Finanze|Imposte|Protezione sociale"}}