{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263775,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263775,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263775,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263775,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263775,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263775,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263775,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263775,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263775,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263775,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263775,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263775,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263775,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263775,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263775,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263775,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263775,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20263775,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"26.3775","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Costi dell\u2019esercito: imputare gli impieghi all\u2019estero al budget della cooperazione internazionale","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<span><p><span>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di adeguare le basi giuridiche e finanziarie in modo tale che in futuro i costi degli impieghi armati e non armati dell\u2019Esercito svizzero all\u2019estero non gravino pi\u00f9 sul budget dell\u2019esercito, ma sui crediti destinati alla cooperazione internazionale, ossia alla collaborazione allo sviluppo e al promovimento della pace.</span></p><p><span>Fanno eccezione gli impieghi che servono direttamente all\u2019istruzione, alla prontezza all\u2019impiego o alla capacit\u00e0 di difesa dell\u2019Esercito svizzero e la cui utilit\u00e0 prevalente \u00e8 nell\u2019interesse della difesa nazionale.</span></p></span>","ReasonText":"<span><p><span>L\u2019Esercito svizzero si trova davanti a grandi sfide. La situazione in materia di politica di sicurezza in Europa si \u00e8 inasprita, al contempo nell\u2019esercito permangono carenze in termini di equipaggiamento, munizioni, infrastrutture ed effettivi di personale. Ogni franco impiegato per incarichi estranei al compito fondamentale della difesa nazionale in ultima analisi viene a mancare nel rafforzamento della capacit\u00e0 di difesa della Svizzera.</span></p><p><span>Gli impieghi dell\u2019esercito all\u2019estero vengono solitamente giustificati con il promovimento della pace, la stabilizzazione, l\u2019aiuto umanitario o la cooperazione allo sviluppo. Tali obiettivi rientrano tuttavia principalmente nell\u2019ambito della cooperazione internazionale e non nel bilancio della difesa.</span></p><p><span>Chi considera tali impieghi come un contributo alla solidariet\u00e0 internazionale, alla cooperazione allo sviluppo o al promovimento della pace, dovrebbe di conseguenza addebitarne i costi ai rispettivi budget. In questo modo si crea trasparenza e si rende evidente quali risorse vengono effettivamente impiegate per la difesa della Svizzera e quali per gli impegni internazionali.</span></p><p><span>La presente mozione non comporta necessariamente una riduzione o l\u2019abolizione degli impieghi all\u2019estero attualmente in corso. Garantisce tuttavia che il finanziamento avvenga secondo il principio di causalit\u00e0 e che il budget dell\u2019esercito continui a essere destinato al suo effettivo compito fondamentale: la protezione della Svizzera e della sua popolazione.</span></p><p><span>Se un impiego all\u2019estero viene presentato come aiuto allo sviluppo o promovimento della pace, allora dev\u2019essere finanziato attingendo ai fondi corrispondenti, e non a carico della capacit\u00e0 di difesa della Svizzera.</span></p></span>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":null,"FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":null,"SubmittedBy":"Gartmann Walter","BusinessStatus":202,"BusinessStatusText":"Depositato","BusinessStatusDate":"\/Date(1781740800000)\/","ResponsibleDepartment":6,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento della difesa, della protezione della popolazione e dello sport","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DDPS","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"8|9|24","Category":null,"Modified":"\/Date(1783694060623)\/","SubmissionDate":"\/Date(1781740800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Consiglio nazionale","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5214,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Consiglio nazionale","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica internazionale|Politica di sicurezza|Finanze"}}