{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263900,Language='IT')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263900,Language='IT')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263900,Language='IT')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263900,Language='IT')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263900,Language='IT')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263900,Language='IT')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263900,Language='IT')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263900,Language='IT')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263900,Language='IT')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263900,Language='IT')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263900,Language='IT')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263900,Language='IT')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263900,Language='IT')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263900,Language='IT')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263900,Language='IT')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263900,Language='IT')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20263900,Language='IT')/Transcripts"}},"ID":20263900,"Language":"IT","BusinessShortNumber":"26.3900","BusinessType":5,"BusinessTypeName":"Mozione","BusinessTypeAbbreviation":"Mo.","Title":"Emanare un divieto efficace delle organizzazioni terroristiche in Svizzera. Rafforzare la sicurezza interna con una modifica dell'articolo 74 della legge federale sulle attivit\u00e0 informative","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>Il Consiglio federale \u00e8 incaricato di presentare al Parlamento una modifica della legge federale sulle attivit\u00e0 informative (LAIn) con un adeguamento dell\u2019articolo&nbsp;74 capoverso&nbsp;2 LAIn, in virt\u00f9 del quale non sia pi\u00f9 necessaria la presenza di una decisione delle Nazioni Unite che sancisca un divieto o sanzioni affinch\u00e9 il Consiglio federale possa emanare un divieto di organizzazioni. Il presupposto determinante per emanare un divieto sar\u00e0 invece unicamente la presenza di una valutazione del pericolo elaborata dal Servizio delle attivit\u00e0 informative della Confederazione (SIC) in autonomia, per esempio sulla base della lista d\u2019osservazione di cui all\u2019articolo&nbsp;72 LAIn. Le altre disposizioni presenti nell\u2019articolo&nbsp;74 LAIn rimarranno invece invariate.</p>","ReasonText":"<p>La Svizzera deve potere decidere in autonomia e senza dipendere dalle valutazioni politiche delle organizzazioni internazionali quali organizzazioni rappresentano un pericolo per la sua sicurezza interna ed esterna. La competenza per tali valutazioni non pu\u00f2 dipendere dai rapporti di maggioranza politici all\u2019interno di un organo nel quale la Svizzera non ha un\u2019influenza determinante.</p><p>&nbsp;</p><p>L\u2019articolo&nbsp;74 LAIn ha consentito al Consiglio federale di vietare Al-Qa\u00efda, l\u2019ISIS e altre organizzazioni associate sulla base di una decisione generale sulla base di una valutazione del pericolo del SIC e della relativa decisione delle Nazioni Unite. Tuttavia, dall\u2019introduzione di questa disposizione nella prassi si \u00e8 rivelato ormai difficile soddisfare il presupposto della presenza di una decisione dell\u2019ONU. In merito a questioni relative a divieti di organizzazioni il Consiglio di sicurezza \u00e8 spesso incapace di agire a causa della sua composizione e dei meccanismi di veto in vigore al suo interno. Un numero significativo di Stati membri guidati da regimi autoritari o dittatoriali impedisce decisioni che sanciscano un divieto o sanzioni contro determinate organizzazioni terroristiche come il Corpo delle guardie della rivoluzione islamica (IRGC), Hamas e Hezbollah per perseguire i propri interessi politici.&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>Nel suo parere in risposta alle mozioni&nbsp;26.3361 e&nbsp;26.3102, il Consiglio federale ha prospettato la possibilit\u00e0 di inserire l\u2019IRGC nella lista d\u2019osservazione del SIC di cui all\u2019articolo&nbsp;72 LAIn, rendendo cos\u00ec una valutazione del pericolo indiscutibile. Tuttavia, il Consiglio federale non intende emanare alcun divieto, poich\u00e9 non \u00e8 disponibile n\u00e9 si prevede alcuna decisione dell\u2019ONU in materia, come previsto dalla versione vigente dell\u2019articolo&nbsp;74 LAIn.</p><p>&nbsp;</p><p>Nel caso di Hamas il legislatore si \u00e8 quindi visto costretto ad approvare una legge speciale specifica per colmare la lacuna causata dall\u2019articolo&nbsp;74 LAIn. Questo modo di procedere \u00e8 per\u00f2 complesso e lungo e deve essere ripetuto nuovamente per ogni singola organizzazione. Inoltre, \u00e8 in contraddizione con l\u2019intenzione originale dell\u2019articolo&nbsp;74 LAIn, che intendeva fornire proprio la possibilit\u00e0 di emanare divieti in modo efficiente e basandosi sulle decisioni senza dovere ricorrere a una nuova procedura legislativa. La necessit\u00e0 di rivedere l\u2019articolo&nbsp;74 LAIn era gi\u00e0 stata sottolineata in precedenza dal Dipartimento federale di giustizia e polizia.</p><p>&nbsp;</p><p>La Svizzera ha bisogno di uno strumento efficace e garantito dallo Stato di diritto che sia al contempo anche in grado di agire per potere reagire a organizzazioni che il SIC considera pericolose per la sicurezza del Paese, indipendentemente dalla capacit\u00e0 dell\u2019ONU di prendere una decisione in merito a causa di divisioni politiche. Un adeguamento dell\u2019articolo&nbsp;74 LAIn consentirebbe di disciplinare in futuro casi come quello dell\u2019IRGC o di organizzazioni simili in modo rapido, univoco e senza dovere ricorrere ripetutamente a leggi speciali ma non rinunciando a garanzie procedurali dello Stato di diritto come limiti temporali, consultazioni parlamentari e controlli giudiziari.&nbsp;</p>","DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":null,"FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":null,"SubmittedBy":"Binder-Keller Marianne","BusinessStatus":202,"BusinessStatusText":"Depositato","BusinessStatusDate":"\/Date(1781827200000)\/","ResponsibleDepartment":6,"ResponsibleDepartmentName":"Dipartimento della difesa, della protezione della popolazione e dello sport","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DDPS","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"8|9|12","Category":null,"Modified":"\/Date(1783521817250)\/","SubmissionDate":"\/Date(1781827200000)\/","SubmissionCouncil":2,"SubmissionCouncilName":"Consiglio degli Stati","SubmissionCouncilAbbreviation":"CS","SubmissionSession":5214,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":2,"FirstCouncil1Name":"Consiglio degli Stati","FirstCouncil1Abbreviation":"CS","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politica internazionale|Politica di sicurezza|Diritto generale"}}