{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20267169,Language='FR')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20267169,Language='FR')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Business"},"BusinessResponsibilities":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20267169,Language='FR')/BusinessResponsibilities"}},"RelatedBusinesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20267169,Language='FR')/RelatedBusinesses"}},"BusinessRoles":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20267169,Language='FR')/BusinessRoles"}},"Publications":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20267169,Language='FR')/Publications"}},"LegislativePeriods":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20267169,Language='FR')/LegislativePeriods"}},"Sessions":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20267169,Language='FR')/Sessions"}},"Preconsultations":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20267169,Language='FR')/Preconsultations"}},"Bills":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20267169,Language='FR')/Bills"}},"Councils":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20267169,Language='FR')/Councils"}},"BusinessTypes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20267169,Language='FR')/BusinessTypes"}},"Votes":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20267169,Language='FR')/Votes"}},"SubjectsBusiness":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20267169,Language='FR')/SubjectsBusiness"}},"BusinessStates":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20267169,Language='FR')/BusinessStates"}},"Council":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20267169,Language='FR')/Council"}},"Transcripts":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Business(ID=20267169,Language='FR')/Transcripts"}},"ID":20267169,"Language":"FR","BusinessShortNumber":"26.7169","BusinessType":14,"BusinessTypeName":"Heure des questions. Question","BusinessTypeAbbreviation":"Qst.","Title":"Rapatriement des Suisses bloqu\u00e9s au Moyen-Orient ","Description":null,"InitialSituation":null,"Proceedings":null,"DraftText":null,"SubmittedText":"<p>L'escalade militaire au Moyen-Orient a entra\u00een\u00e9 la fermeture abrupte de l'espace a\u00e9rien de plusieurs pays. Plus de 5000 ressortissants suisses se sont retrouv\u00e9s bloqu\u00e9s. La Suisse n'assure que des prestations minimales de soutien qui tranchent avec celles de plusieurs pays voisins.<br>- Est-il d\u00e9fendable que la Suisse en fasse moins que ses voisins en termes de rapatriements, transferts terrestres et assistance consulaire ?<br>- Une adaptation de la base l\u00e9gale ne s'impose-t-elle pas au vu de cet \u00e9pisode ?</p>","ReasonText":null,"DocumentationText":null,"MotionText":null,"FederalCouncilResponseText":"<span><p>Chaque pays agit dans le cadre de sa propre l\u00e9gislation et politique nationale. En Suisse, la base l\u00e9gale est la loi sur les Suisses de l'\u00e9tranger (LSEtr) qui pose comme principes cardinaux la responsabilit\u00e9 individuelle et la subsidiarit\u00e9. Ainsi, la Conf\u00e9d\u00e9ration intervient uniquement lorsque les personnes \u00e0 l\u2019\u00e9tranger ne peuvent pas raisonnablement d\u00e9fendre leurs int\u00e9r\u00eats par leurs propres moyens ou avec l\u2019aide de tiers.</p><p>&nbsp;</p><p>Il Consiglio federale \u00e8 consapevole della difficile situazione in cui si trovano attualmente molti cittadini svizzeri nella regione. Alle persone vulnerabili \u00e8 stato fornito un aiuto mirato per garantire la loro partenza dalla zona di crisi. Per gli altri viaggiatori bloccati nella regione, le possibilit\u00e0 di tornare con voli commerciali stanno migliorando continuamente.</p><p>&nbsp;</p><p>Les principes de responsabilit\u00e9 individuelle et de subsidiarit\u00e9 ont fait leurs preuves depuis l'entr\u00e9e en vigueur de la LSEtr il y a dix ans. Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral estime donc qu'il n'est pas n\u00e9cessaire d'adapter les dispositions en vigueur.</p></span>","FederalCouncilProposal":null,"FederalCouncilProposalText":null,"FederalCouncilProposalDate":"\/Date(1773619200000)\/","SubmittedBy":"Crottaz Brigitte","BusinessStatus":229,"BusinessStatusText":"Liquid\u00e9","BusinessStatusDate":"\/Date(1773677616000)\/","ResponsibleDepartment":3,"ResponsibleDepartmentName":"D\u00e9partement des affaires \u00e9trang\u00e8res","ResponsibleDepartmentAbbreviation":"DFAE","IsLeadingDepartment":true,"Tags":"8|9|15|48","Category":null,"Modified":"\/Date(1773677627913)\/","SubmissionDate":"\/Date(1773100800000)\/","SubmissionCouncil":1,"SubmissionCouncilName":"Conseil national","SubmissionCouncilAbbreviation":"CN","SubmissionSession":5212,"SubmissionLegislativePeriod":52,"FirstCouncil1":1,"FirstCouncil1Name":"Conseil national","FirstCouncil1Abbreviation":"CN","FirstCouncil2":null,"FirstCouncil2Name":null,"FirstCouncil2Abbreviation":null,"TagNames":"Politique internationale|Politique de s\u00e9curit\u00e9|\u00c9conomie|Transports"}}