{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=131566L,Language='DE')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=131566L,Language='DE')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Transcript"},"Subjects":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=131566L,Language='DE')/Subjects"}},"MembersCouncil":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=131566L,Language='DE')/MembersCouncil"}},"Businesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=131566L,Language='DE')/Businesses"}},"ID":"131566","Language":"DE","IdSubject":"21352","VoteId":null,"PersonNumber":4101,"Type":1,"Text":"<pd_text><p>Ich vertrete hier die starke Minderheit der Kommission - es waren 11 zu 10 Stimmen -, die einen nationalen Innovationspark von Anfang an auf mehrere Standorte verteilen will, mit dem Ziel, das Gleichgewicht zwischen den Regionen zu wahren. Ich m\u00f6chte Ihnen nun die wichtigsten Argumente aufzeigen, warum ich dieser Version nach wie vor den Vorzug gebe.</p>\n<p>J'ai constat\u00e9 un peu \u00e0 regret que la solution qui a \u00e9merg\u00e9 au Conseil national n'est pas soutenue alors qu'elle repr\u00e9sente explicitement ce que souhaite implicitement le Conseil f\u00e9d\u00e9ral. Ce n'est pas moi qui l'ai dit, mais notre conseiller f\u00e9d\u00e9ral Alain Berset lors du d\u00e9bat sur ce m\u00eame article au Conseil des Etats en septembre dernier. Je crois que cette phrase r\u00e9sume bien la force de la version retenue par notre conseil, par vous toutes et tous, en mars dernier, par 136 voix contre 45. Cette version clarifie les conditions dans lesquelles le parc suisse d'innovation doit voir le jour.</p>\n<p>Diese Bedingungen sind f\u00fcr mich einfach: Der Park muss sich auf die innovativsten Kr\u00e4fte dieses Landes st\u00fctzen k\u00f6nnen, und das sind die Regionen. Jeden Tag k\u00f6nnen Sie in der Zeitung lesen, dass die Genferseeregion, die Regionen Basel und Z\u00fcrich sowie die Region Mittelland Brennpunkte der Innovation sind. <i>(Unruhe) </i>Es ist sehr laut, und es ist schwierig, noch lauter zu reden. D\u00fcrfte ich um ein bisschen Aufmerksamkeit bitten? [PAGE 1844] </p>\n<p>Unsere innovativsten Regionen z\u00e4hlen in ihren jeweiligen Spezialgebieten und in ihrem gesellschaftlichen und kulturellen Kontext zu den europ\u00e4ischen Innovationsf\u00fchrern. Ein k\u00fcrzlich von der Europ\u00e4ischen Kommission ver\u00f6ffentlichtes Ranking best\u00e4tigt dies: Von den 41 innovativsten Regionen Europas liegen nicht weniger als 6 in der Schweiz.</p>\n<p>Das Gleichgewicht zwischen den Regionen zu wahren bedeutet nicht, dass jeder Region ein kleines St\u00fcck des nationalen Innovationsparks zukommt. Aber die vielf\u00e4ltige Innovationslandschaft der Schweiz soll bei der Schaffung dieses Parks ber\u00fccksichtigt werden. Die St\u00e4rken unserer Regionen sind eine Chance. Ich sehe keinen Grund, warum wir auf eine Verankerung oder, wie Bundesrat Alain Berset sagte, \"eine Erkl\u00e4rung\" im Gesetz verzichten sollten.</p>\n<p>Face \u00e0 ma proposition de minorit\u00e9 visant \u00e0 ancrer l'\u00e9quilibre entre les r\u00e9gions dans la loi, la version adopt\u00e9e par le Conseil des Etats \u00e9voque plusieurs sites en r\u00e9seau et une collaboration avec les hautes \u00e9coles.</p>\n<p>Dans l'absolu, cette formulation permet la cr\u00e9ation d'un parc sur plusieurs sites dans une seule r\u00e9gion, que ce soit Zurich, B\u00e2le ou l'Arc l\u00e9manique. Je ne souhaite pas cela, et je suis s\u00fbre que personne ici ne le souhaite. Mais il nous appartient de d\u00e9finir aujourd'hui clairement les r\u00e8gles du jeu et d'\u00e9viter des formulations peu claires.</p>\n<p>La formulation du Conseil des Etats manque de clart\u00e9 lorsqu'elle stipule que les sites du parc doivent constituer un r\u00e9seau. Mais quel r\u00e9seau? sous quelle forme? avec quels buts? Tous ces \u00e9l\u00e9ments restent ind\u00e9finis.</p>\n<p>Indem der St\u00e4nderat eine vage Formulierung anstelle einer klaren Absichtserkl\u00e4rung unterst\u00fctzt, tut er so, als ob der Entscheid keine regionalpolitischen Konsequenzen mit sich bringen w\u00fcrde. Ich bedaure das umso mehr, als wir auf die Leistungen unserer Regionen, unserer Unternehmen und unserer Hochschulen stolz sind.</p>\n<p>In den letzten Monaten haben wir uns daf\u00fcr starkgemacht, dass der Schweizer Innovationspark an verschiedenen Standorten geschaffen wird. Das haben wir zusammen erreicht. Sollen wir jetzt auf halbem Wege stehenbleiben? Oder sollen wir unseren Pfad bis zum Ziel weiterverfolgen?</p>\n<p>Wir wollen mehrere Standorte f\u00fcr diesen Park. Nicht einfach, weil das eine sch\u00f6ne Geste ist, sondern weil wir das Gleichgewicht zwischen den Regionen wahren wollen, und das von Anfang an.</p>\n<p>Ich danke Ihnen f\u00fcr Ihre Aufmerksamkeit und Ihre Unterst\u00fctzung und lade Sie ein, an der Version festzuhalten, die Sie mit 136 zu 45 Stimmen beschlossen haben.</p>\n</pd_text>","MeetingCouncilAbbreviation":"N","MeetingDate":"20121126","MeetingVerbalixOid":2249,"IdSession":"4906","SpeakerFirstName":"Christine","SpeakerLastName":"Bulliard-Marbach","SpeakerFullName":"Bulliard-Marbach Christine","SpeakerFunction":"Mit-F","CouncilId":1,"CouncilName":"Nationalrat","CantonId":10,"CantonName":"Freiburg","CantonAbbreviation":"FR","ParlGroupName":"Fraktion CVP-EVP","ParlGroupAbbreviation":"M-E","SortOrder":2,"Start":"\/Date(1353951377911)\/","End":"\/Date(1353951709245)\/","Function":"Mit-F","DisplaySpeaker":true,"LanguageOfText":"DE","Modified":"\/Date(1774877597269)\/","StartTimeWithTimezone":"\/Date(1353951377910+0060)\/","EndTimeWithTimezone":"\/Date(1353951709247+0060)\/","VoteBusinessNumber":null,"VoteBusinessShortNumber":null,"VoteBusinessTitle":null}}