{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=165565L,Language='DE')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=165565L,Language='DE')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Transcript"},"Subjects":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=165565L,Language='DE')/Subjects"}},"MembersCouncil":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=165565L,Language='DE')/MembersCouncil"}},"Businesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=165565L,Language='DE')/Businesses"}},"ID":"165565","Language":"DE","IdSubject":"29424","VoteId":null,"PersonNumber":540,"Type":1,"Text":"<pd_text><p><i>Abstimmung - Vote</i></p>\n<p>F\u00fcr den Antrag der Mehrheit ... 24 Stimmen</p>\n<p>F\u00fcr den Antrag der Minderheit ... 17 Stimmen</p>\n<p>[VS]</p>\n<p><b>Art. 17a</b></p>\n<p><i>Antrag der Minderheit</i></p>\n<p>(Baumann, F\u00f6hn, Germann)</p>\n<p><i>Titel</i></p>\n<p>Ausbeutebesteuerung</p>\n<p><i>Abs. 1</i></p>\n<p>Die Ausbeutebesteuerung findet Anwendung auf ausschliesslich durch Distillation gewonnenen Spirituosen, die f\u00fcr die Verwendung im Inland bestimmt sind.</p>\n<p><i>Abs. 2</i></p>\n<p>Der Steuersatz gem\u00e4ss Artikel 16 Absatz 1 wird f\u00fcr die amtlich festgelegte Grundausbeute auf 70 Prozent erm\u00e4ssigt.</p>\n<p><i>Abs. 3</i></p>\n<p>Von der Steuer befreit ist die \u00dcberausbeute, welche die Grundausbeute um nicht mehr als 30 Prozent \u00fcbersteigt.</p>\n<p><i>Abs. 4</i></p>\n<p>Das EFD legt die Ausbeutes\u00e4tze fest.</p>\n<p>[VS]</p>\n<p><b>Art. 17a</b></p>\n<p><i>Proposition de la minorit\u00e9</i></p>\n<p>(Baumann, F\u00f6hn, Germann)</p>\n<p><i>Titre</i></p>\n<p>Imposition bas\u00e9e sur le rendement</p>\n<p><i>Al. 1</i></p>\n<p>L'imposition bas\u00e9e sur le rendement s'applique aux boissons spiritueuses obtenues exclusivement par distillation et destin\u00e9es \u00e0 \u00eatre utilis\u00e9es en Suisse.</p>\n<p><i>Al. 2</i></p>\n<p>Le taux de l'imp\u00f4t vis\u00e9 \u00e0 l'article 16 alin\u00e9a 1 est ramen\u00e9 \u00e0 70 pour cent pour le rendement de base fix\u00e9 officiellement.</p>\n<p><i>Al. 3</i></p>\n<p>Est exon\u00e9r\u00e9 de l'imp\u00f4t l'exc\u00e9dent de production qui n'exc\u00e8de pas le rendement de base de plus de 30 pour cent.</p>\n<p><i>Al. 4</i></p>\n<p>Le DFF fixe les taux de rendement.</p>\n<p>[VS]</p>\n<p><b>Pr\u00e4sident</b> (Lombardi Filippo, Pr\u00e4sident): Wir kommen nun zum Konzept der Minderheit Baumann, das die Artikel 2, 4, 9, 12, 17a, 18, 19, 21 und 24 betrifft.</p>\n</pd_text>","MeetingCouncilAbbreviation":"S","MeetingDate":"20130320","MeetingVerbalixOid":2304,"IdSession":"4907","SpeakerFirstName":"Filippo","SpeakerLastName":"Lombardi","SpeakerFullName":"Lombardi Filippo","SpeakerFunction":"P-M","CouncilId":2,"CouncilName":"St\u00e4nderat","CantonId":27,"CantonName":"Tessin","CantonAbbreviation":"TI","ParlGroupName":"Fraktion CVP-EVP","ParlGroupAbbreviation":"M-E","SortOrder":30,"Start":"\/Date(1363777446867)\/","End":"\/Date(1363777527247)\/","Function":"P-M","DisplaySpeaker":false,"LanguageOfText":null,"Modified":"\/Date(1568805363977)\/","StartTimeWithTimezone":"\/Date(1363777446867+0060)\/","EndTimeWithTimezone":"\/Date(1363777527247+0060)\/","VoteBusinessNumber":null,"VoteBusinessShortNumber":null,"VoteBusinessTitle":null}}