{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=171001L,Language='DE')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=171001L,Language='DE')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Transcript"},"Subjects":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=171001L,Language='DE')/Subjects"}},"MembersCouncil":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=171001L,Language='DE')/MembersCouncil"}},"Businesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=171001L,Language='DE')/Businesses"}},"ID":"171001","Language":"DE","IdSubject":"30568","VoteId":null,"PersonNumber":1161,"Type":1,"Text":"<pd_text><p>Permettez-moi tout d'abord une remarque: la proposition de renvoi que vous d\u00e9fendiez, Monsieur Germann, \u00e9tait dot\u00e9e d'une grande coh\u00e9rence. Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral, bien que ne partageant pas votre avis, reconna\u00eet en effet une grande coh\u00e9rence dans le fait de demander un renvoi avec le mandat de r\u00e9duire le montant de l'encouragement et d'adapter ensuite le message en cons\u00e9quence. Cette proposition a \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9e. Vous avez ensuite d\u00e9pos\u00e9 trois propositions visant \u00e0 faire passer cette logique dans les arr\u00eat\u00e9s.</p>\n<p>Le risque d'aboutir \u00e0 une d\u00e9cision compl\u00e8tement d\u00e9s\u00e9quilibr\u00e9e laissant un sentiment d'arbitraire tr\u00e8s fort est \u00e9lev\u00e9. Cet argument devrait inciter votre conseil \u00e0 faire preuve de la plus grande prudence, afin de ne pas donner de faux signal par rapport \u00e0 Pro Helvetia, qui est une institution extr\u00eamement importante pour le rayonnement de la culture suisse \u00e0 l'\u00e9tranger - cela a \u00e9t\u00e9 mentionn\u00e9 -, mais \u00e9galement en Suisse. Ne sous-estimez pas ce que fait Pro Helvetia \u00e0 l'int\u00e9rieur du pays en mati\u00e8re d'\u00e9changes culturels entre les r\u00e9gions linguistiques! Ne sous-estimez pas ce que fait Pro Helvetia et ce que la fondation souhaite encore d\u00e9velopper \u00e0 l'avenir en mati\u00e8re de coh\u00e9sion sociale, notamment en ce qui concerne les \u00e9changes entre r\u00e9gions, entre cat\u00e9gories de la population, entre cat\u00e9gories d'\u00e2ge! Ces \u00e9l\u00e9ments sont rappel\u00e9s dans le message.</p>\n<p>Si le soutien \u00e0 Pro Helvetia devait \u00eatre r\u00e9duit de 20 millions de francs, comment faire? Il faudrait renoncer \u00e0 l'essentiel des adaptations que nous souhaitons r\u00e9aliser pour nous positionner au niveau national et international dans le domaine de la culture. La principale innovation \u00e0 laquelle nous devrions renoncer est celle qui co\u00fbte le plus cher, \u00e0 savoir le programme \"Culture et \u00e9conomie\".</p>\n<p>Un \u00e9l\u00e9ment essentiel mis en lumi\u00e8re dans le message est le fait que la culture, en tant que domaine, peut contribuer \u00e0 la cr\u00e9ation, \u00e0 l'innovation et \u00e0 la production de notre pays. Nous souhaitons ainsi renforcer les liens entre culture et \u00e9conomie. Je serais surpris que l'on me dise qu'il ne faut pas aller dans cette direction. Mais pour renforcer ces liens, des moyens suppl\u00e9mentaires sont n\u00e9cessaires; ils serviront \u00e0 d\u00e9velopper le nouveau programme \"Culture et \u00e9conomie\", qui a suscit\u00e9 beaucoup d'attentes et d'int\u00e9r\u00eat dans nombre de milieux qui, pour l'instant, n'\u00e9taient pas forc\u00e9ment toujours en phase et en lien avec la culture.</p>\n<p>Si l'on supprimait ce programme dans sa totalit\u00e9, on ne couperait que 7,5 millions de francs sur les 20 millions de francs que vous souhaitez couper. O\u00f9 faudrait-il enlever le reste? Eh bien, ce n'est pas tr\u00e8s compliqu\u00e9: dans le \"Kulturaustausch im Inland\", c'est-\u00e0-dire pr\u00e9cis\u00e9ment l\u00e0 o\u00f9 Pro Helvetia doit consentir un effort financier pour renforcer les \u00e9changes culturels dans le pays. Il faudrait r\u00e9duire la voilure aussi dans le domaine des traductions litt\u00e9raires. Or, celles-ci ont de l'importance. Le fait de savoir si une oeuvre r\u00e9dig\u00e9e en romanche n'est accessible qu'\u00e0 celles et \u00e0 ceux qui lisent et comprennent le romanche ou si elle sera aussi traduite en allemand ou en fran\u00e7ais joue un certain r\u00f4le. Ce sont des \u00e9l\u00e9ments de ce type qui sont en jeu.</p>\n<p>Les arguments suivants doivent inciter votre conseil \u00e0 rejeter la proposition Germann. D'une part, ce n'est pas uniquement li\u00e9 \u00e0 nos probl\u00e8mes, \u00e0 notre situation vis-\u00e0-vis de l'\u00e9tranger, de la \"Frankenst\u00e4rke\" - je vois bien comment vous amenez la question -, il y a aussi toute une partie des cr\u00e9dits qui est investie en Suisse, il ne faut pas l'oublier. D'autre part, apr\u00e8s les d\u00e9cisions que votre conseil a prises jusqu'\u00e0 maintenant, s'il n'y avait une coupe que dans ce domaine, celle-ci serait vraiment arbitraire en consid\u00e9ration des d\u00e9cisions prises sur l'ensemble du dossier.</p>\n<p>Je vous invite \u00e0 soutenir la proposition de la commission et \u00e0 rejeter la proposition Germann.</p>\n</pd_text>","MeetingCouncilAbbreviation":"S","MeetingDate":"20150312","MeetingVerbalixOid":2579,"IdSession":"4917","SpeakerFirstName":"Alain","SpeakerLastName":"Berset","SpeakerFullName":"Berset Alain","SpeakerFunction":"BR-M","CouncilId":99,"CouncilName":"Bundesrat","CantonId":10,"CantonName":"Freiburg","CantonAbbreviation":"FR","ParlGroupName":null,"ParlGroupAbbreviation":null,"SortOrder":91,"Start":"\/Date(1426163996590)\/","End":"\/Date(1426164243247)\/","Function":"BR-M","DisplaySpeaker":true,"LanguageOfText":"FR","Modified":"\/Date(1510850341170)\/","StartTimeWithTimezone":"\/Date(1426163996590+0060)\/","EndTimeWithTimezone":"\/Date(1426164243247+0060)\/","VoteBusinessNumber":null,"VoteBusinessShortNumber":null,"VoteBusinessTitle":null}}