{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=208363L,Language='DE')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=208363L,Language='DE')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Transcript"},"Subjects":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=208363L,Language='DE')/Subjects"}},"MembersCouncil":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=208363L,Language='DE')/MembersCouncil"}},"Businesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=208363L,Language='DE')/Businesses"}},"ID":"208363","Language":"DE","IdSubject":"38808","VoteId":null,"PersonNumber":3831,"Type":1,"Text":"<pd_text><p><i>Angenommen - Adopt\u00e9</i></p>\n<p>[VS]</p>\n<p><b>Art. 21a Abs. 2-6</b>[GZ]</p>\n<p><i>Antrag der Mehrheit </i>[GZ]</p>\n<p><i>Abs. 2 </i>[GZ]</p>\n<p>Bei einer \u00fcber dem Durchschnitt liegenden Arbeitslosigkeit in bestimmten Berufsgruppen, T\u00e4tigkeitsbereichen und Wirtschaftsregionen sind zeitlich befristete Massnahmen zur F\u00f6rderung der Personen zu ergreifen, die bei den Arbeitsvermittlungen als stellensuchend registriert sind. Die Massnahmen k\u00f6nnen auf Wirtschaftsregionen beschr\u00e4nkt werden.</p>\n<p><i>Abs. 3 </i>[GZ]</p>\n<p>... T\u00e4tigkeitsbereichen mit einer \u00fcber dem Durchschnitt liegenden Arbeitslosigkeit ...</p>\n<p><i>Abs. 4 </i>[GZ]</p>\n<p>Die \u00f6ffentliche Arbeitsvermittlung stellt den Arbeitgebern innert kurzer Frist passende Dossiers von angemeldeten Stellensuchenden zu. Der Arbeitgeber l\u00e4dt geeignete Kandidatinnen und Kandidaten zu einem Bewerbungsgespr\u00e4ch oder einer Eignungsabkl\u00e4rung ein. Die Resultate sind der Arbeitsvermittlung mitzuteilen.</p>\n<p><i>Abs. 5 </i>[GZ]</p>\n<p>Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates</p>\n<p><i>Abs. 6 </i>[GZ]</p>\n<p>... Personen, welche bereits fr\u00fcher bei demselben Arbeitgeber t\u00e4tig waren ... mit \u00fcber dem Durchschnitt liegender Arbeitslosigkeit ...</p>\n<p>[VS]</p>\n<p><i>Antrag der Minderheit I </i>[GZ]</p>\n<p>(Minder, Engler, F\u00f6hn, Hegglin Peter, Rieder)[GZ]</p>\n<p><i>Abs. 2 </i>[GZ]</p>\n<p>Bei einer \u00fcber dem Durchschnitt liegenden Arbeitslosigkeit in Berufsgruppen, T\u00e4tigkeitsbereichen und Wirtschaftsregionen ...</p>\n<p>[VS]</p>\n<p><i>Antrag der Minderheit II </i>[GZ]</p>\n<p>(Bischof, Engler, F\u00f6hn, Hegglin Peter, Minder, Rieder)[GZ]</p>\n<p><i>Abs. 5 </i>[GZ]</p>\n<p>Werden offene Stellen nach Absatz 3 durch inl\u00e4ndische Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer oder durch bei der \u00f6ffentlichen Arbeitsvermittlung angemeldete stellensuchende Personen besetzt ...</p>\n<p>[VS]</p>\n<p><b>Art. 21a al. 2-6</b>[GZ]</p>\n<p><i>Proposition de la majorit\u00e9 </i>[GZ]</p>\n<p><i>Al. 2 </i>[GZ]</p>\n<p>Lorsque certains groupes de profession, domaines d'activit\u00e9 ou r\u00e9gions \u00e9conomiques enregistrent un taux de ch\u00f4mage sup\u00e9rieur \u00e0 la moyenne, il y a lieu de prendre des mesures limit\u00e9es dans le temps visant \u00e0 favoriser les personnes enregistr\u00e9es aupr\u00e8s des services de l'emploi en tant que demandeurs d'emploi. Ces mesures peuvent \u00eatre limit\u00e9es \u00e0 certaines r\u00e9gions \u00e9conomiques.</p>\n<p><i>Al. 3 </i>[GZ]</p>\n<p>... un taux de ch\u00f4mage sup\u00e9rieur \u00e0 la moyenne ...</p>\n<p><i>Al. 4 </i>[GZ]</p>\n<p>Le service public de l'emploi adresse \u00e0 l'employeur, dans les meilleurs d\u00e9lais, des dossiers pertinents de demandeurs d'emploi inscrits. L'employeur convoque \u00e0 un entretien ou \u00e0 un test d'aptitude professionnelle les candidats dont le profil correspond au poste vacant. Les r\u00e9sultats doivent \u00eatre communiqu\u00e9s au service public de placement.</p>\n<p><i>Al. 5 </i>[GZ]</p>\n<p>Adh\u00e9rer \u00e0 la d\u00e9cision du Conseil national</p>\n<p><i>Al. 6 </i>[GZ]</p>\n<p>... pour les travailleurs qui \u00e9taient d\u00e9j\u00e0 actifs auparavant aupr\u00e8s du m\u00eame employeur ... un taux de ch\u00f4mage sup\u00e9rieur \u00e0 la moyenne, qui sont tenus de communiquer les postes vacants.</p>\n<p>[VS] [PAGE 1044] </p>\n<p><i>Proposition de la minorit\u00e9 I </i>[GZ]</p>\n<p>(Minder, Engler, F\u00f6hn, Hegglin Peter, Rieder)[GZ]</p>\n<p><i>Al. 2 </i>[GZ]</p>\n<p>Lorsque des groupes de profession, domaines d'activit\u00e9 ou r\u00e9gions \u00e9conomiques ...</p>\n<p>[VS]</p>\n<p><i>Proposition de la minorit\u00e9 II </i>[GZ]</p>\n<p>(Bischof, Engler, F\u00f6hn, Hegglin Peter, Minder, Rieder)[GZ]</p>\n<p><i>Al. 5 </i>[GZ]</p>\n<p>Lorsque des groupes de profession, domaines d'activit\u00e9 ou r\u00e9gions \u00e9conomiques ...</p>\n<p>[VS]</p>\n<p><i>Abs. 2, 3 - Al. 2, 3 </i>[GZ]</p>\n<p>[VS][GZ]</p>\n</pd_text>","MeetingCouncilAbbreviation":"S","MeetingDate":"20161207","MeetingVerbalixOid":2819,"IdSession":"5006","SpeakerFirstName":"Ivo","SpeakerLastName":"Bischofberger","SpeakerFullName":"Bischofberger Ivo","SpeakerFunction":"P-M","CouncilId":2,"CouncilName":"St\u00e4nderat","CantonId":16,"CantonName":"Appenzell I.-Rh.","CantonAbbreviation":"AI","ParlGroupName":"CVP-Fraktion","ParlGroupAbbreviation":"M-E","SortOrder":15,"Start":"\/Date(1481102237777)\/","End":"\/Date(1481102269267)\/","Function":"P-M","DisplaySpeaker":false,"LanguageOfText":null,"Modified":"\/Date(1510850579507)\/","StartTimeWithTimezone":"\/Date(1481102237777+0060)\/","EndTimeWithTimezone":"\/Date(1481102269267+0060)\/","VoteBusinessNumber":null,"VoteBusinessShortNumber":null,"VoteBusinessTitle":null}}