{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=248713L,Language='DE')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=248713L,Language='DE')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Transcript"},"Subjects":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=248713L,Language='DE')/Subjects"}},"MembersCouncil":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=248713L,Language='DE')/MembersCouncil"}},"Businesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=248713L,Language='DE')/Businesses"}},"ID":"248713","Language":"DE","IdSubject":"46586","VoteId":null,"PersonNumber":3830,"Type":1,"Text":"<pd_text><p><b>La presidente</b> (Carobbio Guscetti Marina, presidente): Il Consiglio non \u00e8 entrato in materia su un controprogetto, torniamo quindi all'articolo 2 del progetto 1.</p>\n<p>[VS]</p>\n<p>[VS]</p>\n<p><b>1.</b>[NB]<b>Bundesbeschluss \u00fcber die Volksinitiative \"f\u00fcr sauberes Trinkwasser und gesunde Nahrung - Keine Subventionen f\u00fcr den Pestizid- und den prophylaktischen Antibiotika-Einsatz\"</b>[GZ]</p>\n<p><b>1.</b>[NB]<b>Arr\u00eat\u00e9 f\u00e9d\u00e9ral relatif \u00e0 l'initiative populaire \"pour une eau potable propre et une alimentation saine - Pas de subventions pour l'utilisation de pesticides et l'utilisation d'antibiotiques \u00e0 titre prophylactique\"</b>[GZ]</p>\n<p>[VS][GZ]</p>\n<p><b>Art. 2 </b>[GZ]</p>\n<p><i>Antrag der Mehrheit </i>[GZ]</p>\n<p>Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates</p>\n<p>[VS]</p>\n<p><i>Antrag der Minderheit I </i>[GZ]</p>\n<p>(Rytz Regula, Badran Jacqueline, Bertschy, Birrer-Heimo, Hadorn, Jans, Marra)[GZ]</p>\n<p>... die Initiative anzunehmen.</p>\n<p>[VS]</p>\n<p><i>Antrag der Minderheit II </i>[GZ]</p>\n<p>(Jans, Badran Jacqueline, Bertschy, Birrer-Heimo, Hadorn, Marra, Rytz Regula)[GZ]</p>\n<p><i>Abs. 1 </i>[GZ]</p>\n<p>Sofern die Volksinitiative nicht zur\u00fcckgezogen wird, wird sie zusammen mit dem Gegenentwurf (Bundesbeschluss \u00fcber den Schutz von Trinkwasser und gesunder Nahrung) Volk und St\u00e4nden nach dem Verfahren gem\u00e4ss Artikel 139b der Bundesverfassung zur Abstimmung unterbreitet.</p>\n<p><i>Abs. 2 </i>[GZ]</p>\n<p>Die Bundesversammlung empfiehlt Volk und St\u00e4nden, die Initiative abzulehnen und den Gegenentwurf anzunehmen.</p>\n<p>[VS]</p>\n<p><i>Antrag der Minderheit III </i>[GZ]</p>\n<p>(Bertschy, Badran Jacqueline, Birrer-Heimo, Hadorn, Jans, Marra, Rytz Regula)[GZ]</p>\n<p><i>Abs. 1 </i>[GZ]</p>\n<p>Sofern die Volksinitiative nicht zur\u00fcckgezogen wird, wird sie zusammen mit dem Gegenentwurf (Bundesbeschluss \u00fcber eine Reduktion der Stoffeintr\u00e4ge aus der Landwirtschaft) Volk und St\u00e4nden nach dem Verfahren gem\u00e4ss Artikel 139b der Bundesverfassung zur Abstimmung unterbreitet.</p>\n<p><i>Abs. 2 </i>[GZ]</p>\n<p>Die Bundesversammlung empfiehlt Volk und St\u00e4nden, die Initiative abzulehnen und den Gegenentwurf anzunehmen.</p>\n<p>[VS]</p>\n<p><b>Art. 2 </b>[GZ]</p>\n<p><i>Proposition de la majorit\u00e9 </i>[GZ]</p>\n<p>Adh\u00e9rer au projet du Conseil f\u00e9d\u00e9ral</p>\n<p>[VS]</p>\n<p><i>Proposition de la minorit\u00e9 I </i>[GZ]</p>\n<p>(Rytz Regula, Badran Jacqueline, Bertschy, Birrer-Heimo, Hadorn, Jans, Marra)[GZ]</p>\n<p>... d'accepter l'initiative. [PAGE 1281] </p>\n<p>[VS]</p>\n<p><i>Proposition de la minorit\u00e9 II</i>[GZ]</p>\n<p>(Jans, Badran Jacqueline, Bertschy, Birrer-Heimo, Hadorn, Marra, Rytz Regula)[GZ]</p>\n<p><i>Al. 1 </i>[GZ]</p>\n<p>Si l'initiative populaire n'est pas retir\u00e9e, elle sera soumise au vote du peuple et des cantons en m\u00eame temps que le contre-projet (arr\u00eat\u00e9 f\u00e9d\u00e9ral concernant la protection de l'eau potable et la promotion d'une alimentation saine), selon la proc\u00e9dure pr\u00e9vue \u00e0 l'article 139b de la Constitution.</p>\n<p><i>Al. 2 </i>[GZ]</p>\n<p>L'Assembl\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale recommande au peuple et aux cantons de rejeter l'initiative et d'accepter le contre-projet.</p>\n<p>[VS]</p>\n<p><i>Proposition de la minorit\u00e9 III </i>[GZ]</p>\n<p>(Bertschy, Badran Jacqueline, Birrer-Heimo, Hadorn, Jans, Marra, Rytz Regula)[GZ]</p>\n<p><i>Al. 1 </i>[GZ]</p>\n<p>Si l'initiative populaire n'est pas retir\u00e9e, elle sera soumise au vote du peuple et des cantons en m\u00eame temps que le contre-projet (arr\u00eat\u00e9 f\u00e9d\u00e9ral concernant la r\u00e9duction des apports de substances issus de l'agriculture), selon la proc\u00e9dure pr\u00e9vue \u00e0 l'article 139b de la Constitution.</p>\n<p><i>Al. 2 </i>[GZ]</p>\n<p>L'Assembl\u00e9e f\u00e9d\u00e9rale recommande au peuple et aux cantons de rejeter l'initiative et d'accepter le contre-projet.</p>\n<p>[VS]</p>\n<p><b>La presidente</b> (Carobbio Guscetti Marina, presidente): Siccome l'entrata in materia sul progetto 2 \u00e8 stata rifiutata, le proposte della minoranza II (Jans) e III (Bertschy) nel progetto 1 sono diventate obsolete. Votiamo ora sulla raccomandazione di voto. </p>\n</pd_text>","MeetingCouncilAbbreviation":"N","MeetingDate":"20190620","MeetingVerbalixOid":3159,"IdSession":"5018","SpeakerFirstName":"Marina","SpeakerLastName":"Carobbio Guscetti","SpeakerFullName":"Carobbio Guscetti Marina","SpeakerFunction":"P-F","CouncilId":1,"CouncilName":"Nationalrat","CantonId":27,"CantonName":"Tessin","CantonAbbreviation":"TI","ParlGroupName":"Sozialdemokratische Fraktion","ParlGroupAbbreviation":"S","SortOrder":3,"Start":"\/Date(1561034761914)\/","End":"\/Date(1561034867610)\/","Function":"P-F","DisplaySpeaker":false,"LanguageOfText":null,"Modified":"\/Date(1774877188845)\/","StartTimeWithTimezone":"\/Date(1561034761913+0120)\/","EndTimeWithTimezone":"\/Date(1561034867610+0120)\/","VoteBusinessNumber":null,"VoteBusinessShortNumber":null,"VoteBusinessTitle":null}}