{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=307163L,Language='DE')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=307163L,Language='DE')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Transcript"},"Subjects":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=307163L,Language='DE')/Subjects"}},"MembersCouncil":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=307163L,Language='DE')/MembersCouncil"}},"Businesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=307163L,Language='DE')/Businesses"}},"ID":"307163","Language":"DE","IdSubject":"58247","VoteId":null,"PersonNumber":4254,"Type":1,"Text":"<pd_text><p>Madame la conseill\u00e8re f\u00e9d\u00e9rale, pouvez-vous nous confirmer que la proposition de la minorit\u00e9 Molina ne porte pas uniquement sur les cas d'urgence que j'ai mentionn\u00e9s et que vous avez mentionn\u00e9s, mais qu'elle porte aussi sur les cas d'urgence au sens des alin\u00e9as 2 et 3, et que dans ce cas, selon l'avis du Conseil f\u00e9d\u00e9ral, si j'ai bien compris, le fait de ralentir le processus peut cr\u00e9er un grave danger?</p>\n</pd_text>","MeetingCouncilAbbreviation":"N","MeetingDate":"20220922","MeetingVerbalixOid":3597,"IdSession":"5116","SpeakerFirstName":"Damien","SpeakerLastName":"Cottier","SpeakerFullName":"Cottier Damien","SpeakerFunction":"Mit-M","CouncilId":1,"CouncilName":"Nationalrat","CantonId":24,"CantonName":"Neuenburg","CantonAbbreviation":"NE","ParlGroupName":"FDP-Liberale Fraktion","ParlGroupAbbreviation":"RL","SortOrder":12,"Start":"\/Date(1663840879133)\/","End":"\/Date(1663840902970)\/","Function":"Mit-M","DisplaySpeaker":true,"LanguageOfText":"FR","Modified":"\/Date(1774876930846)\/","StartTimeWithTimezone":"\/Date(1663840879133+0120)\/","EndTimeWithTimezone":"\/Date(1663840902970+0120)\/","VoteBusinessNumber":null,"VoteBusinessShortNumber":null,"VoteBusinessTitle":null}}