{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=30792L,Language='DE')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=30792L,Language='DE')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Transcript"},"Subjects":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=30792L,Language='DE')/Subjects"}},"MembersCouncil":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=30792L,Language='DE')/MembersCouncil"}},"Businesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=30792L,Language='DE')/Businesses"}},"ID":"30792","Language":"DE","IdSubject":"5389","VoteId":null,"PersonNumber":311,"Type":1,"Text":"<pd_text><p><i>Abstimmung - Vote</i></p>\n<p>F\u00fcr den Antrag der Kommission .... 93 Stimmen</p>\n<p>F\u00fcr den Antrag Suter .... 76 Stimmen</p>\n<p>[VS]</p>\n<p><b>Art. 84 Abs. 1, 1bis; 85 Abs. 1</b></p>\n<p><i>Antrag der Kommission</i></p>\n<p>Zustimmung zum Beschluss des St\u00e4nderates</p>\n<p>[VS]</p>\n<p><b>Art. 84 al. 1, 1bis; 85 al. 1</b></p>\n<p><i>Proposition de la commission</i></p>\n<p>Adh\u00e9rer \u00e0 la d\u00e9cision du Conseil des Etats</p>\n<p>[VS]</p>\n<p><i>Angenommen - Adopt\u00e9</i></p>\n<p>[VS]</p>\n<p><b>Art. 104</b></p>\n<p><i>Antrag der Mehrheit</i></p>\n<p><i>Abs. 2ter</i></p>\n<p>Zustimmung zum Beschluss des St\u00e4nderates</p>\n<p><i>Abs. 4</i></p>\n<p>Festhalten</p>\n<p>[VS]</p>\n<p><i>Antrag der Minderheit</i></p>\n<p>(Wyss, Decurtins, Garbani, H\u00e4mmerle, Marty K\u00e4lin, Rechsteiner-Basel, Schmid Odilo, Sommaruga, Stump, Teuscher)</p>\n<p><i>Abs. 4</i></p>\n<p>Zustimmung zum Beschluss des St\u00e4nderates</p>\n<p>[VS]</p>\n<p><i>Eventualantrag der Minderheit</i></p>\n<p>(Rechsteiner-Basel, Garbani, Sommaruga, Stump, Teuscher, Wyss)</p>\n<p><i>Abs. 4</i></p>\n<p>.... werden. Der Bundesrat kann zur Erf\u00fcllung von Vertr\u00e4gen, die vor dem 31. Dezember 2000 abgeschlossen wurden, Ausnahmebewilligungen erteilen. Die Brennelemente sind w\u00e4hrend dieser Zeit ....</p>\n<p>[VS]</p>\n<p><b>Art. 104</b></p>\n<p><i>Proposition de la majorit\u00e9</i></p>\n<p><i>Al. 2ter</i></p>\n<p>Adh\u00e9rer \u00e0 la d\u00e9cision du Conseil des Etats</p>\n<p><i>Al. 4</i></p>\n<p>Maintenir</p>\n<p>[VS]</p>\n<p><i>Proposition de la minorit\u00e9</i></p>\n<p>(Wyss, Decurtins, Garbani, H\u00e4mmerle, Marty K\u00e4lin, Rechsteiner-Basel, Schmid Odilo, Sommaruga, Stump, Teuscher)</p>\n<p><i>Al. 4</i></p>\n<p>Adh\u00e9rer \u00e0 la d\u00e9cision du Conseil des Etats</p>\n<p>[VS]</p>\n<p><i>Proposition subsidiaire de la minorit\u00e9</i></p>\n<p>(Rechsteiner-Basel, Garbani, Sommaruga, Stump, Teuscher, Wyss)</p>\n<p><i>Al. 4</i></p>\n<p>.... 1er juillet 2006. Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral peut d\u00e9livrer des autorisations exceptionnelles aux fins de l'ex\u00e9cution des contrats pass\u00e9s avant le 31 d\u00e9cembre 2000. Durant ce laps de temps, les assemblages combustibles us\u00e9s doivent \u00eatre \u00e9vacu\u00e9s ....</p>\n</pd_text>","MeetingCouncilAbbreviation":"N","MeetingDate":"20030305","MeetingVerbalixOid":1023,"IdSession":"4617","SpeakerFirstName":"Yves","SpeakerLastName":"Christen","SpeakerFullName":"Christen Yves","SpeakerFunction":"P-M","CouncilId":1,"CouncilName":"Nationalrat","CantonId":22,"CantonName":"Waadt","CantonAbbreviation":"VD","ParlGroupName":"Freisinnig-demokratische Fraktion","ParlGroupAbbreviation":"RL","SortOrder":64,"Start":"\/Date(1046860262614)\/","End":"\/Date(1046860345137)\/","Function":"","DisplaySpeaker":false,"LanguageOfText":null,"Modified":"\/Date(1774878142571)\/","StartTimeWithTimezone":"\/Date(1046860262613+0060)\/","EndTimeWithTimezone":"\/Date(1046860345137+0060)\/","VoteBusinessNumber":null,"VoteBusinessShortNumber":null,"VoteBusinessTitle":null}}