{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=81477L,Language='DE')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=81477L,Language='DE')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Transcript"},"Subjects":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=81477L,Language='DE')/Subjects"}},"MembersCouncil":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=81477L,Language='DE')/MembersCouncil"}},"Businesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=81477L,Language='DE')/Businesses"}},"ID":"81477","Language":"DE","IdSubject":"12848","VoteId":null,"PersonNumber":3830,"Type":1,"Text":"<pd_text><p>La legge federale sull'armonizzazione delle imposte dirette dei Cantoni e dei Comuni limita, seppur in maniera ridotta, la sovranit\u00e0 fiscale dei cantoni per ragioni di giustizia fiscale. I cantoni sono per\u00f2 liberi di stabilire le aliquote. Ci\u00f2 ha comportato un gioco al ribasso sempre pi\u00f9 spinto. C'\u00e8 chi, in nome del rilancio economico - l'abbiamo sentito anche oggi -, ha fatto della concorrenza fiscale una bandiera. Eppure, i risultati in termini di creazione di posti di lavoro, sostegno al reddito di famiglie e, pi\u00f9 in generale, di crescita del benessere sono perlomeno discutibili.</p>\n<p>Prendo a proposito l'esempio del canton Ticino, che ben conosco: Bench\u00e9 l'imposizione fiscale sia stata fortemente ridotta, in dieci anni il Ticino ha registrato una perdita dell'1 per cento delle aziende, con una diminuzione della loro dimensione media e degli impiegati. Proprio in Ticino, tra il 1995 e il 2005, i posti di lavoro a tempo pieno sono diminuiti dell'1,7 per cento. Sappiamo che in termini di creazione di impieghi il fattore determinante non \u00e8 tanto la fiscalit\u00e0 quanto la presenza di strutture di supporto, la formazione e la coesione sociale. Quest'ultima \u00e8 sempre pi\u00f9 messa in discussione da una politica fiscale aggressiva a vantaggio di pochi. Il divario tra il Ticino e il resto della Svizzera in termini di reddito pro capite \u00e8 importante. Con oltre il 10 cento di lavoratori poveri e la met\u00e0 dei ticinesi, che percepiscono un salario inferiore ai 3500 franchi al mese, siamo comunque un cantone pagante nell'ambito della nuova perequazione finanziaria grazie alle nostre cosiddette potenzialit\u00e0 fiscali. In Ticino tutti i pacchetti fiscali hanno avuto come principale se non unica motivazione quella di far fronte alla concorrenza dei cantoni e migliorare l'attrattivit\u00e0 fiscale. In verit\u00e0, le conseguenze e la realt\u00e0 per il cantone sono ben diverse. </p>\n<p>Wieso habe ich zu einem Exkurs \u00fcber die Situation im Tessin ausgeholt? Die Antwort ist klar: Trotz einer massiven Steuersenkung hat es das Tessin nicht geschafft, reale Wirtschaftsimpulse zu setzen. Trotz dieses und anderer, \u00e4hnlicher Beispiele bleibt ein aggressiver Steuerwettbewerb [PAGE 1010] zwischen den Kantonen ein Leitthema f\u00fcr die b\u00fcrgerlichen Parteien. Die Entscheidung des Bundesgerichtes \u00fcber die degressiven Steuertarife hat dem Steuerwettbewerb eine Grenze gesetzt. Auch wenn man Wirtschaftsf\u00f6rderung will, darf man die Steuergerechtigkeit nicht infrage stellen.</p>\n</pd_text>","MeetingCouncilAbbreviation":"N","MeetingDate":"20070620","MeetingVerbalixOid":1560,"IdSession":"4717","SpeakerFirstName":"Marina","SpeakerLastName":"Carobbio Guscetti","SpeakerFullName":"Carobbio Guscetti Marina","SpeakerFunction":"Mit-F","CouncilId":1,"CouncilName":"Nationalrat","CantonId":27,"CantonName":"Tessin","CantonAbbreviation":"TI","ParlGroupName":"Sozialdemokratische Fraktion","ParlGroupAbbreviation":"S","SortOrder":12,"Start":"\/Date(1182329718790)\/","End":"\/Date(1182329904274)\/","Function":"Mit-F","DisplaySpeaker":true,"LanguageOfText":"IT","Modified":"\/Date(1774877928904)\/","StartTimeWithTimezone":"\/Date(1182329718790+0120)\/","EndTimeWithTimezone":"\/Date(1182329904273+0120)\/","VoteBusinessNumber":null,"VoteBusinessShortNumber":null,"VoteBusinessTitle":null}}