{"d":{"__metadata":{"id":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=88241L,Language='DE')","uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=88241L,Language='DE')","type":"itsystems.Pd.DataServices.DataModel.Transcript"},"Subjects":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=88241L,Language='DE')/Subjects"}},"MembersCouncil":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=88241L,Language='DE')/MembersCouncil"}},"Businesses":{"__deferred":{"uri":"https://ws.parlament.ch/OData.svc/Transcript(ID=88241L,Language='DE')/Businesses"}},"ID":"88241","Language":"DE","IdSubject":"13925","VoteId":null,"PersonNumber":827,"Type":1,"Text":"<pd_text><p>Tout d'abord, je tiens \u00e0 remercier les rapporteurs, Messieurs Gross et Reymond, pour la pr\u00e9sentation qu'ils viennent de faire. J'ai \u00e9t\u00e9 particuli\u00e8rement heureuse d'entendre que le pr\u00e9sent rapport est trop modeste en regard de l'\u00e9norme travail accompli par la Suisse aux Nations Unies.</p>\n<p>Mes premi\u00e8res remarques concernent le cadre g\u00e9opolitique qui sous-tend actuellement les rapports entre les Etats membres des Nations Unies. Nous nous trouvons dans une phase de transition o\u00f9 de nouvelles puissances r\u00e9gionales \u00e9mergentes s'affirment peu \u00e0 peu, notamment en Asie et en Am\u00e9rique latine. Le retour en force de la Russie, particuli\u00e8rement flagrant depuis cet \u00e9t\u00e9, contribue \u00e9galement \u00e0 donner plus d'ampleur \u00e0 ce mouvement d'affirmation de nouveaux acteurs qui d\u00e9sirent disposer d'un poids accru dans la gestion des affaires internationales. Cette constellation provoque des tensions croissantes qui forment l'arri\u00e8re-plan des discussions au sein du syst\u00e8me des Nations Unies.</p>\n<p>Dans ce contexte difficile, la Suisse aspire \u00e0 jouer un r\u00f4le constructif en d\u00e9passant la logique des groupes. Nous pouvons nous appuyer sur notre positionnement particulier au sein des Nations Unies. Bien que membre du groupe occidental et faisant partie des quinze plus importants contributeurs financiers, notre pays n'appartient \u00e0 aucune alliance. Il s'agit donc de chercher \u00e0 appliquer des strat\u00e9gies de coop\u00e9ration flexibles et, selon les th\u00e8mes, transr\u00e9gionales.</p>\n<p>J'ajoute que, si ce relatif isolement permet \u00e0 la Suisse d'\u00eatre un acteur libre et cr\u00e9atif, il ne faut pas se cacher une \u00e9vidence: notre isolement nous prive souvent aussi de soutiens automatiques d'alli\u00e9s et de masses critiques dans les moments d\u00e9cisifs. Pour ses initiatives et pour ses candidatures, la Suisse doit rechercher en permanence des majorit\u00e9s.</p>\n<p>Pour conclure mes remarques sur le contexte g\u00e9n\u00e9ral, j'aimerais aborder la question des finances, puisque la question a \u00e9t\u00e9 pos\u00e9e par Monsieur Wobmann. La contribution obligatoire totale de la Suisse aux Nations Unies se compose de quatre contributions: une contribution au budget ordinaire, une contribution aux deux tribunaux p\u00e9naux internationaux - pour l'ex-Yougoslavie et pour le Rwanda -, une contribution aux op\u00e9rations de maintien de la paix et une contribution au plan d'\u00e9quipement cadre - par exemple, pour la transformation du si\u00e8ge new-yorkais des Nations Unies. Le total de notre contribution en 2008 se monte \u00e0 123,3 millions de francs. Le taux de contribution qui sert \u00e0 calculer les contributions de la Suisse aux Nations Unies est fix\u00e9 tous les trois ans. Il est actuellement de 1,216 pour cent du budget des Nations Unies. Il sera calcul\u00e9 \u00e0 fin 2009 pour les trois ans \u00e0 venir \u00e0 compter du 1er janvier 2010.</p>\n<p>Je voudrais conclure mes remarques sur le contexte g\u00e9n\u00e9ral en passant en revue certains points chauds actuels et aborder l'importance croissante de ce que je nommerai les d\u00e9fis globaux. Dans l'ensemble, on constate au cours des douze derniers mois une d\u00e9t\u00e9rioration de la situation dans de nombreuses zones de conflits. Elle est aujourd'hui beaucoup plus volatile qu'il y a un an, notamment dans la corne de l'Afrique, la r\u00e9gion des Grands Lacs, au Proche-Orient, dans le Caucase et dans quelques pays d'Asie.</p>\n<p>Madame Riklin a pos\u00e9 un certain nombre de questions sur le travail que la Suisse a effectu\u00e9 au nord de l'Ouganda. Le gouvernement du Sud-Soudan a demand\u00e9, le 14 juin 2006, un appui de la Suisse dans ses n\u00e9gociations avec la LRA dans le nord de l'Ouganda. La Suisse a entrepris de soutenir ces n\u00e9gociations, et le travail a \u00e9t\u00e9 fait en \u00e9troite coop\u00e9ration avec la pr\u00e9sidence de l'Union europ\u00e9enne, qui \u00e9tait alors dans les mains de l'Autriche. La Suisse s'est \u00e9galement pos\u00e9 la question de l'opportunit\u00e9 de soutenir des n\u00e9gociations avec des personnes qui \u00e9taient recherch\u00e9es par la Cour p\u00e9nale internationale. C'est la raison pour laquelle elle a, durant toutes ces n\u00e9gociations, maintenu le contact avec la Cour p\u00e9nale internationale et qu'elle a tent\u00e9 de trouver des solutions notamment par ce dialogue.</p>\n<p>Les choses se sont bien pass\u00e9es. Cela veut dire qu'apr\u00e8s des n\u00e9gociations, un cessez-le-feu a pu \u00eatre de fait mis en place, m\u00eame s'il n'est actuellement pas encore sign\u00e9. C'est un succ\u00e8s pour la diplomatie suisse, succ\u00e8s que nous devons \u00e0 notre expert, Monsieur Julian Hottinger, qui est un des meilleurs sp\u00e9cialistes de la r\u00e9gion dans la communaut\u00e9 internationale. Il est un expert extr\u00eamement reconnu. La Suisse n'a pas travaill\u00e9 seule, mais avec la pr\u00e9sidence de l'Union europ\u00e9enne et avec un repr\u00e9sentant sp\u00e9cial des Nations Unies.</p>\n<p>Toutes ces informations figurent dans le message 07.051 du Conseil f\u00e9d\u00e9ral sur les mesures de promotion civile de la paix et de renforcement des droits humains, que vous avez accept\u00e9 en 2007. Toutes ces informations figurent \u00e9galement dans les Rapports de politique \u00e9trang\u00e8re 2006 et 2007. Donc, je regrette que vous ayez une fois de plus des questions suppl\u00e9mentaires. Vous disposiez de toutes ces informations et vous avez m\u00eame approuv\u00e9 la d\u00e9marche de la Suisse dans le cas du nord de l'Ouganda.</p>\n<p>J'ajoute que non seulement la situation est aujourd'hui plus volatile dans le monde, mais que les d\u00e9saccords apparus \u00e0 propos du statut du Kosovo, et plus r\u00e9cemment de la situation en G\u00e9orgie, ont r\u00e9v\u00e9l\u00e9 au grand jour des dissensions au sein du Conseil de s\u00e9curit\u00e9. J'aimerais attirer votre attention sur les crises globales majeures que nous traversons actuellement: la crise alimentaire, la crise \u00e9nerg\u00e9tique, la crise environnementale ou climatique, auxquelles vient s'ajouter le d\u00e9fi de la migration. Aucun de ces d\u00e9fis ne peut \u00eatre r\u00e9solu uniquement \u00e0 l'int\u00e9rieur d'un cadre national. C'est la raison pour laquelle une coop\u00e9ration multilat\u00e9rale \u00e0 large \u00e9chelle s'av\u00e8re n\u00e9cessaire.</p>\n<p>Un mot sur une des priorit\u00e9s de la Suisse. Je vous ai dit que la Suisse n'avait pas d'agenda cach\u00e9: elle en a un sur un point, c'est-\u00e0-dire sur son r\u00f4le d'Etat h\u00f4te et en particulier sur le r\u00f4le de la Gen\u00e8ve internationale. Apr\u00e8s avoir oeuvr\u00e9 en faveur du renforcement du pilier des droits humains et du droit humanitaire, nos efforts se concentrent aujourd'hui sur le renforcement d'un autre pilier, celui du commerce international. J'entends accorder une attention toute particuli\u00e8re \u00e0 [PAGE 1077] l'offre de conditions-cadres optimales pour les nombreux acteurs de ce domaine, dont l'organisation phare n'est autre que l'Organisation mondiale du commerce.</p>\n<p>Concernant l'OMC justement, vous avez trait\u00e9 hier soir le message relatif \u00e0 l'octroi d'une contribution de 45 millions de francs \u00e0 fonds perdus, et je vous remercie encore de votre d\u00e9cision.</p>\n<p>Pour faire valoir efficacement ses int\u00e9r\u00eats aux Nations Unies, la Suisse doit imp\u00e9rativement \u00eatre pr\u00e9sente dans les organes intergouvernementaux repr\u00e9sentatifs ainsi qu'avec du personnel au sein des secr\u00e9tariats. La Suisse a obtenu en 2006 un si\u00e8ge pour trois ans au Conseil des droits de l'homme. Notre pays n'envisage pas d'en briguer imm\u00e9diatement un nouveau, mais vise \u00e0 se faire r\u00e9\u00e9lire pour la p\u00e9riode 2010-2013 afin d'y si\u00e9ger lors du r\u00e9examen complet du statut du conseil, en 2011.</p>\n<p>Monsieur Gross, rapporteur, \u00e9voque l'id\u00e9e qu'avant d'envisager une pr\u00e9sence suisse au Conseil de s\u00e9curit\u00e9, nous pensions \u00e0 un pas interm\u00e9diaire, soit celui de la pr\u00e9sidence de l'Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale des Nations Unies. 2010 est le tour des pays occidentaux, du Groupe Europe occidentale et autres pays (WEOG). La Belgique a d'ores et d\u00e9j\u00e0 annonc\u00e9 qu'elle serait candidate, mais l'identit\u00e9 du ou de la candidate n'est pas encore connue. En r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale, les groupes r\u00e9gionaux pr\u00e9sentent des candidats uniques. La Belgique \u00e9tant candidate, nous aurions, au sein du groupe des pays occidentaux, \u00e0 affronter l'Union europ\u00e9enne qui a pour habitude de soutenir \u00e0 l'unanimit\u00e9 ses Etats membres. On pourrait envisager une bataille pour obtenir la pr\u00e9sidence de l'Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, mais cette question reste th\u00e9orique et nous n'aurions que peu de chances d'\u00eatre victorieux.</p>\n<p>Et puis, quels seraient au final les objectifs d'une telle pr\u00e9sidence? Cela pourrait \u00eatre int\u00e9ressant au cas o\u00f9 il y aurait, pour la Suisse, un grand chantier prioritaire \u00e0 g\u00e9rer au sein de l'Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale. Mais en r\u00e9alit\u00e9, il s'agit la plupart du temps d'une t\u00e2che administrative relativement lourde \u00e0 g\u00e9rer. Nous observerons la situation; nous verrons s'il y a des th\u00e8mes importants qui \u00e9mergeront durant cette p\u00e9riode. Pour l'instant, nous ne disposons pas des \u00e9l\u00e9ments qui nous permettraient de faire acte de candidature et qui nous pousseraient \u00e0 le faire.</p>\n<p>J'en arrive maintenant aux deux axes de priorit\u00e9s que la Suisse entend poursuivre lors de la prochaine session de l'Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale.</p>\n<p>La Suisse entend tout d'abord participer activement aux discussions portant sur les d\u00e9fis globaux. En particulier par la mise en oeuvre de la D\u00e9claration de Gen\u00e8ve sur la violence arm\u00e9e et le d\u00e9veloppement, nous entendons renforcer la compr\u00e9hension de ce nouveau paradigme et promouvoir le d\u00e9veloppement \u00e0 partir de la pr\u00e9vention et de la r\u00e9duction de la violence arm\u00e9e. Nous entendons aussi mener \u00e0 terme notre contribution \u00e0 la Strat\u00e9gie antiterroriste mondiale de l'Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale. Pour conclure sur cet axe de priorit\u00e9s, j'attire votre attention sur le fait que le th\u00e8me principal de la prochaine session portera sur le d\u00e9veloppement et se penchera sur l'\u00e9tat de r\u00e9alisation des Objectifs du Mill\u00e9naire pour le d\u00e9veloppement.</p>\n<p>Le pr\u00e9sident de la Conf\u00e9d\u00e9ration, Monsieur le conseiller f\u00e9d\u00e9ral Leuenberger et moi-m\u00eame nous rendrons \u00e0 New York la semaine prochaine afin de participer au Segment de haut niveau de la 63e session de l'Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale. Le pr\u00e9sident de la Conf\u00e9d\u00e9ration participera \u00e0 deux r\u00e9unions de haut niveau sur les Objectifs du Mill\u00e9naire pour le d\u00e9veloppement et sur le d\u00e9veloppement en Afrique. Monsieur le conseiller f\u00e9d\u00e9ral Leuenberger participera \u00e0 une rencontre portant sur le changement climatique et le d\u00e9veloppement et plus particuli\u00e8rement sur le financement des mesures d'adaptation.</p>\n<p>J'en viens maintenant au second axe de nos priorit\u00e9s qui s'articule autour de nos efforts en vue d'une am\u00e9lioration et d'un renforcement de l'instrument des Nations Unies. Par nos initiatives, par notre participation active \u00e0 la recherche de solutions avec nos partenaires, nous contribuons au processus de r\u00e9forme, notamment concernant la bonne utilisation du Conseil des droits de l'homme. Le Conseil des droits de l'homme doit se concentrer sur son mandat et mettre pleinement en oeuvre ses innovations institutionnelles, telles que l'examen p\u00e9riodique universel.</p>\n<p>Deuxi\u00e8mement, l'am\u00e9lioration des m\u00e9thodes de travail du Conseil de s\u00e9curit\u00e9: \u00e0 cet \u00e9gard - le rapporteur, Monsieur Gross, y a fait allusion -, il y a eu la semaine derni\u00e8re une r\u00e9union du Conseil de s\u00e9curit\u00e9 sur les questions de gouvernance, de m\u00e9thodes de travail du Conseil de s\u00e9curit\u00e9, ouverte \u00e0 tous les membres des Nations Unies. La Suisse et ses partenaires du groupe des \"Small Five\" ont saisi cette occasion pour remercier le Conseil de s\u00e9curit\u00e9 pour les progr\u00e8s r\u00e9alis\u00e9s et ils ont appel\u00e9 ses membres \u00e0 poursuivre leurs efforts dans ce domaine.</p>\n<p>La question de la gestion et du contr\u00f4le interne des Nations Unies a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 \u00e9voqu\u00e9e. C'est une th\u00e9matique que nous suivons de tr\u00e8s pr\u00e8s, notamment au sein du Groupe de Gen\u00e8ve qui r\u00e9unit les quinze plus importants contributeurs.</p>\n<p>Dans ce domaine, nos initiatives ont consist\u00e9 \u00e0 organiser des s\u00e9minaires pour les d\u00e9l\u00e9gu\u00e9s traitant de ces sujets. Ainsi, en octobre 2007, nous avons organis\u00e9 un s\u00e9minaire sur le contr\u00f4le interne et, la semaine derni\u00e8re, sur l'am\u00e9lioration des processus budg\u00e9taires.</p>\n<p>Monsieur Wobmann me demande o\u00f9 en sont les investigations sur le programme \"P\u00e9trole contre nourriture\". Monsieur Wobmann, je ne peux pas vous r\u00e9pondre tout \u00e0 fait pr\u00e9cis\u00e9ment sur ce sujet particulier, mais ce que je peux vous dire, c'est que, comme vous, la Suisse s'inqui\u00e8te et souhaite des Nations Unies qui fonctionnent correctement avec une gouvernance globale, transparente, d\u00e9mocratique et d'o\u00f9 la corruption serait absente. C'est la raison pour laquelle nous nous investissons \u00e9norm\u00e9ment sur ces questions de gouvernance globale des Nations Unies.</p>\n<p>Enfin, je vous l'ai dit, le quatri\u00e8me souci permanent de la Suisse, c'est le souci de la Suisse Etat h\u00f4te, et en particulier de la Gen\u00e8ve internationale.</p>\n<p>Au vu des th\u00e9matiques principales de cette 63e session de l'Assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale, des crises actuelles, des d\u00e9fis globaux auxquels nous devons faire face, nous entendons ces prochains mois aborder ces th\u00e8mes avec nos partenaires et pleinement faire usage de l'instrument des Nations Unies.</p>\n<p>Je vous remercie de votre attention et de vos appr\u00e9ciations favorables du travail qui est effectu\u00e9 par la Suisse au sein des Nations Unies.</p>\n</pd_text>","MeetingCouncilAbbreviation":"N","MeetingDate":"20080916","MeetingVerbalixOid":1701,"IdSession":"4805","SpeakerFirstName":"Micheline","SpeakerLastName":"Calmy-Rey","SpeakerFullName":"Calmy-Rey Micheline","SpeakerFunction":"BR-F","CouncilId":99,"CouncilName":"Bundesrat","CantonId":25,"CantonName":"Genf","CantonAbbreviation":"GE","ParlGroupName":null,"ParlGroupAbbreviation":null,"SortOrder":10,"Start":"\/Date(1221555967026)\/","End":"\/Date(1221556841479)\/","Function":"BR-F","DisplaySpeaker":true,"LanguageOfText":"FR","Modified":"\/Date(1774877857710)\/","StartTimeWithTimezone":"\/Date(1221555967027+0120)\/","EndTimeWithTimezone":"\/Date(1221556841480+0120)\/","VoteBusinessNumber":null,"VoteBusinessShortNumber":null,"VoteBusinessTitle":null}}